усовершенствованный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «усовершенствованный»

«Усовершенствованный» на английский язык переводится как «improved» или «enhanced».

Варианты перевода слова «усовершенствованный»

усовершенствованныйimproved

— Новые и усовершенствованные.
— New and improved.
Господа позвольте представить новую и усовершенствованную Джейни Бриггс.
Gentlemen may I present to you the new and improved Janey Briggs.
Новый усовершенствованный «Пойз» подойдёт к последней черте.
The new and improved Poise will explore the last frontier.
Новая и усовершенствованная Лорелай.
A new and improved Lorelai.
Сейчас самое время воспользоваться— Надо поговорить нашей новой усовершенствованной системой.
This is a particularly good time to be thinking of taking advantage... of our new and improved system.
Показать ещё примеры для «improved»...
advertisement

усовершенствованныйenhanced

И самое главное — усовершенствованный варп двигатель — сейчас дилитиумная матрица постоянно работает на максимуме, поэтому вы не должны спускать с него глаз.
Most important, the enhanced warp drive-— with the dilithium matrix running hot all the time now, you have to watch it like a hawk.
Мистер Ким, запустите усовершенствованный варп двигатель.
Mr. Kim, bring the enhanced warp drive on line.
И Маммос. Генетически усовершенствованный гигант, чья невообразимая сила говорит сама за себя.
And Mammoth — the genetically enhanced giant whose unstoppable strength speaks for itself.
Да. Как ты смотришь на усовершенствованные макароны с сыром?
How do you feel about enhanced macaroni and cheese?
Усовершенствованного Эдди.
Enhanced Eddie.
Показать ещё примеры для «enhanced»...
advertisement

усовершенствованныйadvanced

Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц.
Hardened self-healing Herculaneum hull and superstructure... advanced Time Distort facility, speed range to standard by 12.203.
Как Герберт Уэллс, Олдос Хаксли и Бертран Рассел, сотни других евгенистов неизменно кичатся, относя себя к особой, более усовершенствованной породе, чем обычные люди.
H. G. Wells, Aldous Huxley, Bertrand Russel and 100s of other — eugenicists constantly bragged about how the establishment — believe themselves to be a separate, more advanced species — than the common man.
Мы называем их Усовершенствованные Культивары.
We call them Advanced Cultivars.
Я думаю, тут усовершенствованные биометрические точки входа.
I suspect advanced biometric access points.
Более усовершенствованные процессы требуют еще немного времени.
All the more advanced processes take a little bit more time.
Показать ещё примеры для «advanced»...
advertisement

усовершенствованныйperfected

Полиция остро нуждалась в моем умении вести переговоры, усовершенствованном годами работы добровольцем в любимом спасательном отделении.
The police needed my negotiating skills, perfected by years of volunteer service with the pet rescue division.
Может кабаре и было основанно в Париже, но оно было усовершенствовано в Голливуде.
The cabaret may have been created in Paris, but it was perfected in Hollywood.
Я отдала приказ разобрать квантовый двигатель до тех пор, пока эта технология не будет усовершенствована.
I've given the order to dismantle the quantum drive until the technology can be perfected.
Процесс ещё не был усовершенствован, поэтому я от него избавился, но ты пытаешься регенерировать их без прекурсора.
I hadn't perfected the process yet, so I aborted him, but you're attempting regeneration without the precursor.
Итальянские средства от похмелья усовершенствованы столетиями злоупотребляющих предков.
Italian hangover remedies perfected by centuries of over-indulging ancestors.
Показать ещё примеры для «perfected»...