усложняет дело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «усложняет дело»

усложняет делоcomplicates things

Это усложняет дело, но не меняет его существа.
That complicates things but the problem remains.
Это усложняет дело, верно?
It complicates things, doesn't it?
А когда они горят, это еще больше усложняет дело.
if it's on fire, of course, that complicates things Further. Freeze!
Я думала, это Бэлль усложняет дело.
I thought it was Belle complicating things.

усложняет делоmake it worse

Это и так плохо. Не усложняй дело, отказываясь это признать.
Don't make it worse by denying what happened.
— Тиш, не усложняй дело.
— Tish, don't make it worse.

усложняет делоcomplicate matters

И это усложняет дело.
That complicates matters.
Бери и не усложняй дело.
...don't complicate matters

усложняет дело — другие примеры

Это лишь усложняет дело.
Oh, that does complicate the problem, doesn't it?
Вы и так ни черта не понимаете, а еще усложняете дело.
Don't make it even more complicated!
Это очень усложняет дело, понимаете?
It's really causing a lot of problems, you know?
Эмоции только усложняют дело.
Emotions cloud the issue.
Валентинов День только усложняет дело.
Well, I suppose Valentine's Day doesn't make it any easier.
Показать ещё примеры...