упиваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «упиваться»

«Упиваться» на английский язык переводится как «to revel in» или «to indulge in».

Варианты перевода слова «упиваться»

упиватьсяto revel in

И вы упиваетесь своей грязью.
And you revel in your filth.
Ты упиваешься маленькими победами.
Ah, you revel in the small victories.
Твоя тетушка будет упиваться успехом до рассвета.
Your aunt will revel in her success until dawn.
Ты пришла упиваться своей славой?
Are you here to revel in your glory?
Я ценю твое мнение, Дадли, но разве сейчас время упиваться нашим положением? Доброе утро.
I appreciate the sentiment, Dudley, but are these times for us to revel in our position?
Показать ещё примеры для «to revel in»...
advertisement

упиватьсяdrunk

И не упивайтесь вином, от которого приходит распутство.
And be not drunk with wine, wherein is excess.
Зная, что ты упиваешься от колы, вы точно сошлись.
Knowing you get drunk on cola, you two would have got on fine.
Ты упивался талантом, который посчастливилось получить.
You were a drunk with talent who got lucky.
Но я уже долго занимаюсь всеми этими сверхъестественными штуками, и поверь мне, горечь и месть это не то, чем стоит упиваться.
But I've been doing this supernatural stuff a long time now, and trust me, grief and revenge are not things to get drunk on.
Ты упиваешься властью.
You're drunk with power.
Показать ещё примеры для «drunk»...
advertisement

упиватьсяwallow in

Если вы хотите упиваться жалостью к себе, прекрасно!
If you want to wallow in self-pity, fine!
Ты хочешь упиваться своим страданием, хочешь сделать из меня чудовище.
Fine, you wanna wallow in your misery, make me the boogeyman?
Могут ли пони упиваться жалостью?
Do ponies wallow in pity?
Друзей. Если будешь упиваться жалостью к себе и бездействовать, ты увидишь то же самое, понимаешь?
If you're gonna wallow in self-pity... and do nothing, then you're gonna watch the same thing... you understand?
Без сомнения, она дает на время, чтобы чтобы упиваться нашим поражением
No doubt, she wants us to take some time to wallow in our defeat.
Показать ещё примеры для «wallow in»...
advertisement

упиватьсяenjoy

Бог мой, я просто упивался собой.
God, did I enjoy myself.
Вы — американцы — просто упиваетесь вашей драмой.
You Americans certainly do enjoy your drama.
Черт возьми, я буду этим упиваться.
Damn it, I'm gonna enjoy this.
Вот не надо настолько этим упиваться, Эрин.
You don't have to enjoy this so much, Erin.
«Упивался шуткой со своей прекрасной женой Сереной на выставке собак Крафтс»
«Enjoying a joke with his lovely wife Serena at Crufts.»
Показать ещё примеры для «enjoy»...