упал на дно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «упал на дно»

упал на дноyou hit bottom

— Чак упал на дно.
Chuck has hit bottom.
Папа сказал, что Эйден должен упасть на дно, чтоб оттолкнуться и всплыть.
Dad said that Aden had to hit bottom before he could rise up.
Похоже, мы упали на дно.
Feels like we hit the bottom.
— Если упадешь на дно, умрешь.
— When you hit bottom, you die.
advertisement

упал на дноhit rock bottom

Да. Я упал на дно.
Yeah, I hit rock bottom.
Я упал на дно.
I hit rock bottom.
День, когда я упала на дно, был гора́здо хуже, чем ты думаешь.
The day that I hit rock bottom is a lot worse than you think.
advertisement

упал на дноfall to the bottom

Нет, я буквально упал на дно той ямы и ударился о камень.
And I mean that I literally fell to the bottom of a pit and hit a rock.
Падай, падай, упади на дно Ада, в омут крови, море огня и горы игл.
Fall, fall, fall to the bottom of Hell, pool of blood, sea of fire and needle mountains.
advertisement

упал на дно — другие примеры

Я упала на день, чтобы увидеть Папа чай, но я пошел прямо домой, после.
I dropped by the afternoon to see to Dad's tea but I went straight home after.
Это как ты действуешь перед тем как ты упадешь на дно.
This is how you act right before you're about to fall off the wagon.
Ну, Джеймс, его легкие заполнены ледяной водой, он упал на дно, а его тело сжалось до размеров мячика для пинг-понга.
Well, James, his lungs have filled with icy water, he's sunk to the bottom, and his body is being compressed to the size of a Ping-Pong ball.