умный парень — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «умный парень»

«Умный парень» на английский язык переводится как «smart guy».

Варианты перевода словосочетания «умный парень»

умный пареньsmart guy

— Как она заполучила милого и умного парня? А...
— How did she get a cute, smart guy?
— Джош умный парень.
— Josh is a smart guy.
Ей больше нравятся хмурые умные парни все такие таинственные и замученные.
She still goes for the broody smart guy all mysterious and tortured.
Нет, умный парень.
No, smart guy.
Ну, по следующей причине, умный парень.
Well, maybe it boils down to this, smart guy.
Показать ещё примеры для «smart guy»...
advertisement

умный пареньsmart kid

А ты — умный парень?
Are you a smart kid?
То есть, ты похож на умного парня.
I mean, you look like a smart kid.
Думала, Морган был самым умным парнем в школе.
I thought Morgan was a smart kid.
Ты кажешься умным парнем.
You look like a smart kid.
Кэльвин был умным парнем.
Calvin was a smart kid.
Показать ещё примеры для «smart kid»...
advertisement

умный пареньsmart man

Умный парень.
A smart man.
Умный парень.
Smart man.
На первый взгляд ты кажешься умным парнем.
At first blush, you seem like a smart man.
М: Умный парень.
Smart man.
Умный парень Чак
Smart man, Chuck.
Показать ещё примеры для «smart man»...
advertisement

умный пареньsmart

Э.. мы выяснили, что... Ньютон был очень умным парнем.
Uh, we know that Newton was a really smart cookie.
Тай тоже умный парень.
Ty is smart too.
Говорил же, он умный парень.
Told you he was smart.
Ты сыграл умного парня.
You played it smart though.
Ага, умный парень делает глупые вещи.
Yeah, well, smart kids do stupid things.
Показать ещё примеры для «smart»...

умный пареньsmart boy

Умный парень, переметнулся к вожаку стаи.
Smart boy.
Ладно, умный парень есть у меня большой белый парень из Мемфиса. Он заключил со мной сделку пару лет назад.
Well, smart boy I got a big white fella from Memphis made a deal with me a few years back.
Умный парень.
Smart boy.
Марк Робертс был очень милым и умным парнем.
Mark Roberts was a very cute, very smart boy.
Он был умным парнем.
He was a smart boy.
Показать ещё примеры для «smart boy»...

умный пареньsmart lad

Умный парень.
Smart lad.
— Ты умный парень, Импровизируй!
— You're a smart lad, use your initiative!
Ну, он умный парень.
Well, he's a smart lad.
Ты умный парень
You're a smart lad.
Этот мальчик, Уинстон, он особенный — умный парень!
That boy, Winston, he's something special — a smart lad!
Показать ещё примеры для «smart lad»...

умный пареньwise guy

Умный парень.
Wise guy.
Какой-то умный парень воткнул пробку в бутылку.
Some wise guy stuck a cork in the bottle.
Умный парень, маленький ребёнок, посыльный, бейсболист?
What? The wise guy, the little kid, the bellhop, the ballplayer?
Тогда уж вам не захочется выслушивать умного парня в костюме:
Then you don't want some wise guy in a suit going:
Ќо посмотрите, вот большой умный парень.
But he's the big wise guy.
Показать ещё примеры для «wise guy»...

умный пареньclever fellow

Умный парень.
Clever fellow.
Он был довольно умным парнем.
He was quite a clever fellow.
Ты умный парень, Тарквин, но...
You are a clever fellow, Tarquin, but...
Беги! Умный парень, разве нет?
Clever fellow, ain't ya?
Умный парень.
CLEVER FELLOW.
Показать ещё примеры для «clever fellow»...

умный пареньreally smart guy

Кения, Портер правда умный парень.
Kenia, Porter's a really smart guy.
Он умный парень.
He's a really smart guy.
Он вообще-то умный парень.
He's actually a really smart guy.
Видно что ты умный парень.
You sound like a real smart guy.
Нам не помешал бы умный парень, который помог бы на.
The truth is we could do with a real smart guy on our team to help pick our fights