умный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «умный»

На английский язык слово «умный» переводится как «smart» или «intelligent».

Пример. Умный человек всегда найдет выход из сложной ситуации. // A smart person will always find a way out of a difficult situation.

Варианты перевода слова «умный»

умныйsmart

Уверена, что она умная по-своему.
I'm sure she's smart in her own way.
Ты, наверное, умный.
You must be smart.
— Ага, умно.
— Yeah. Smart, mm-hmm.
Я бы хотела пойти с тобой куда-нибудь в умное место, в оперу.
I'd like to go someplace smart with you, like the opera.
Что ж, детка, это не слишком умно.
Well, baby, you're not very smart.
Показать ещё примеры для «smart»...

умныйintelligent

Да, мр. Броди, она весьма умна.
Well, Mr. Brody, she's very intelligent.
Я смотрю, у шерифа очень умные помощники, да, Ставрогин?
I see we've got some very intelligent peace officers in this town, Stavrogin.
Он умный человек, не то что этот громила!
He's an intelligent guy, not like this big bully!
Вики, если ты не примешь решение сама, как умная и цивилизованная...
Vicky, if you don't make your choice like an intelligent, civilized...
Она красивая, привлекательная умная молодая девушка. Так, мистер Смит?
She's a beautiful, charming, intelligent young girl, isn't she, Mr. Smith?
Показать ещё примеры для «intelligent»...

умныйclever

Я умный.
I'm clever.
И он умный.
And he's clever.
Умный.
Clever.
Но ты не умный.
But you aren't clever.
Ты умный.
You are clever.
Показать ещё примеры для «clever»...

умныйwise

Я умней всех вас.
Oh, I'm wise to you.
Вы очень умная девушка.
You're a very wise young woman.
— А если уж ты непременно хочешь замуж, выходи замуж за дурака потому что умные люди хорошо знают, каких чудовищ вы из них делаете.
If thou wilt needs marry, marry a fool, for wise men know well enough what monsters you make of them.
Умнее было бы не считать все на деньги.
I think it'd be wise not to put things strictly on a money basis.
Я хотел немного подождать, но ты же умнее, ты поступил правильно.
I wanted to wait, but you had to be a wise guy.
Показать ещё примеры для «wise»...

умныйbright

Они не были очень умны, и даже самые крупные особи обладали голубиным разумом.
They were not very bright. Even the biggest of them had only the brain of a pigeon.
Да, вы видите, в первом порыве паники, животные не настолько умны, чтобы понять, что можно обойти эти кусты.
Yes, you see, in the first flush of panic, the animal mind isn't bright enough to realize that he could have run around the brush.
Он не особо умен.
He can't be very bright.
Она умная, и старательная, и добрая и, Николас, я хочу, чтобы она была моей горничной.
She's bright and willing and good to me, and I want her as my maid.
Беда Девида в том,тчто ему не нужно учиться, он слишком умный.
The trouble with David is, he doesn't have to study. He's too bright.
Показать ещё примеры для «bright»...

умныйbrilliant

Как мог столь умный человек, как Джон Гилл, совершить такую фатальную ошибку?
How could a man as brilliant, a mind as logical as John Gill's have made such a fatal error?
Вам нужна была исключительная женщина. Такая же умная, как и вы, и бессмертная.
You wanted a perfect, ultimate woman, as brilliant, as immortal, as yourself.
Иногда жалею, что родился умным а не богатым.
Sometimes I wish I'd been born rich instead of brilliant.
— Мальчик очень умен. Один из лучших учеников, которые у нас когда-либо были.
The boy is quite brilliant, the most outstanding pupil we've ever had.
— Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. Красивая девушка — студентка магистратуры, и местный прокурор... умный и иногда срезающий углы.
A crusty but benign ex-Supreme Court justice... presumably Oliver Wendell Holmes by way of Dr. Zorba... a beautiful girl graduate student, and the local district attorney... who is brilliant and sometimes cuts corners.
Показать ещё примеры для «brilliant»...

умныйgood

— Ты слишком умён для этого.
You're too good to be a salesman.
Куплю ранчо и уеду, пока не поздно. Умно.
I'm taking your good advice, getting out while there's time.
Она не может слышать, но у нее умная голова на плечах.
She can't hear, but has a good head on her shoulders.
Да я не умный.
I'm no good.
Господин лейтенант дал вам умный совет — отправить меня к святым!
Herr Lieutenant gave you a good advice, to send me to meet my Maker.
Показать ещё примеры для «good»...

умныйvery smart

Вы очень умны, фройлен.
You're very smart, miss.
Вы умны, Шаламон. Как большинство мерзавцев.
You're very smart, Chalamont...
Ты умен, Джои.
You're very smart, Joey.
Напротив, я думаю, вы очень умны, Мартино.
On the contrary... I think you're very smart Martinaud.
Он такой умный.
Very smart.
Показать ещё примеры для «very smart»...

умныйtoo smart

Они становятся умными.
He gets too smart.
Он умнее тебя.
He's too smart for you.
— Он умный.
— He's too smart.
А ты умная, глупостей говорить не будешь.
You're too smart to sound dumb.
Такой умный, что самому противно становится.
I'm too smart for my own good sometimes.
Показать ещё примеры для «too smart»...