умное решение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «умное решение»
умное решение — smart
Очень умное решение. Тебе так хочется, чтобы тебе перемывали кости местные газеты ?
Oh, very smart Do you really want them smeared all over the local papers?
Думаю, было бы умным решением открыть новый бизнес при существенной поддержке Таммани.
Now I say you would be smart to start another concern With preferential treatment from tammany.
Верить мне — умное решение.
You were being smart to believe me.
— Умное решение.
Smart.
Это было умным решением.
It's smart.
Показать ещё примеры для «smart»...
advertisement
умное решение — smart move
Объединившись после разрыва, они провели вместе вечер — не слишком умное решение.
Reunited after a break-up, they spend the evening together — not a smart move.
И умным решением было бы подумать наперед, может, рассмотреть того паренька, Джейсона, как свои пенсионные сбережения.
And the smart move would be to think ahead, maybe see this Jason kid as your 401k.
Умное решение.
Smart move.
Умное решение, Горди, спрятать телефон.
Smart move, Gordie, holding on to your phone.
Ваше самое умное решение это было бы развернуться и ехать домой!
Your smartest move would be to turn round and ride home!
Показать ещё примеры для «smart move»...
advertisement
умное решение — smartest decision
Гарантирую, если придешь в университет Южной Каролины, это будет твое самое умное решение в жизни.
I guarantee, you come to University of South Carolina it'll be the smartest decision you've ever made.
Самое умное решение, которое ты принял за весь этот день.
Smartest decision you've made all day.
Умное решение.
Smart decision.
Ты всегда принимала умные решения.
You always made smart decisions.
Очевидно, высшее образование не создано для более умных решений.
Apparently higher education doesn't make for smarter decisions.