умерла напрасно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «умерла напрасно»
умерла напрасно — die in vain
Утешает, что Гиета не умерла напрасно.
I am comforted that Ghiata did not die in vain.
Он не умер напрасно.
He did not die in vain.
И один из лучших не умер напрасно.
And one of our best didn't die in vain.
Не позволяйте Фернанде и Валери умереть напрасно.
Don't let Fernanda and Valerie die in vain.
Мы убедимся, что Десперо не умер напрасно.
We're gonna make sure Despereaux didn't die in vain.
Показать ещё примеры для «die in vain»...
advertisement
умерла напрасно — died for nothing
Шон умер напрасно.
Sean died for nothing.
Потому что если мы не сможем переубедить его... тогда Чарли умер напрасно.
Then Charlie died for nothing.
Мы достанем динамит, либо она умерла напрасно.
We get more dynamite or else she died for nothing.
Уистлер умер напрасно.
Whistler died for nothing.
Но если я разобьюсь, и с кровью вытекут мои Беды, тогда я умру напрасно.
But if I break open and bleed out all my Troubles, then I died for nothing.
Показать ещё примеры для «died for nothing»...