умеренная плата — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умеренная плата»

умеренная платаmodest fee

Я лечу вашего президента Буляра за, э-э, ... умеренную плату ... — Да, действительно. а вы позоляете себе такие безобразные выходки.
I take care of your Mr. Barbie for a modest fee, and you humiliate our houseguest.
Она собиралась дать нам лицензию на свое исследование за умеренную плату, чтобы мы смогли накормить миллионы, но кто-то не хотел, чтобы мы его получили.
She was going to license her research to us for a modest fee so we could feed millions, but someone didn't want us to have it.
advertisement

умеренная платаsomeplace for a reasonable fee

В твоем возрасте пора знать, что такси — это машина, которая за умеренную плату отвозит в нужное место.
A girl your age should know that a taxi is a car that takes you someplace for a reasonable fee.
Надо ли отвезти кого-нибудь, за умеренную плату, в нужное место?
Does anybody need a ride someplace for a reasonable fee?
advertisement

умеренная плата — другие примеры

Элсворт за умеренную плату будет там работать, чтобы вы не потеряли право владения.
Ellsworth can spend time enough at wages on your claim to sustain your ownership.
Это можно... За умеренную плату.
That might be possible— for a fee.
И всё это за умеренную плату.
All for one low price.
Театр Делакор за умеренную плату
A low-rent Delacorte theater.
Так вот, один из них отменно стрижёт, имеет чистенький салон и берёт умеренную плату.
Now, one of them is great at cutting hair, has a spotless salon and charges reasonable prices.
Показать ещё примеры...