уменье — перевод на английский

Варианты перевода слова «уменье»

уменьеskill

Мне нужен ваш набор умений, чтобы узнать абсолютно всё, что можно знать про Ханну, хорошо?
I need you to use your skill set and find out everything There is to know about hannah, okay?
В отличие от нашего хакера, у него другой набор умений, так что...
Different skill set than our hacker, so...
Но они оба на совершенно разных уровнях умений.
But they're both at completely different skill levels.
Который, как вы знаете, запрещает любой сговор для воздействия на конкурсы знаний, умений или возможностей?
Which, as you know, bans any scheme to predetermine contests of knowledge, skill, or chance.
Да, но разве конкурс красоты действительно требует умений?
Yes, but do pageants really require skill?
Показать ещё примеры для «skill»...

уменьеskill set

Она выражала благодарность за участие в мероприятиях, выходящих за пределы её навыков и умений, так что думаю, кое у кого просто разыгралась фантазия.
She has expressed gratitude for being included in activities well beyond her scope and skill set, so I think that somebody might be telling tales out of school.
Учитывая комплекс его умений, мы думаем он вор, наркодилер, может даже мафиози.
Given his skill set, we're thinking thief, drug dealer, maybe even organized crime.
Взяв годичный отпуск, меня радует отсутствие деградации своих умений и навыков
Glad to see taking a year off didn't dull your skill set.
"еловек таких умений без дела не сидит.
A man with that skill set's never wanting for employment.
У меня есть свой набор умений.
I do have my skill sets.