умалить — перевод на английский

Варианты перевода слова «умалить»

умалитьminimize

Эндрю, я не пытаюсь умалить свою роль в этом.
Andrew,I'm not trying to minimize my part in this.
Я не пытаюсь умалить годы твоей верной службы, ты работал еще на моего отца.
I'm not trying to minimize your years of loyalty. You started under my own father, but...
твои гармоны делают тебя сумасшедшей потому что ты беременная, вот такой взгляд который, скажу тебе, всего лишь попытка мужчин, умалить тот дар, который твое тело принесет в этот мир.
That is a «your hormones are making you crazy because you are pregnant» look, which I will have you know is really just a man's attempt to minimize the gift that our bodies bring into this world.
advertisement

умалить — другие примеры

Мне нузно навистит ее. Хоть она и гороская, если я буду умалят, она возмозно помет и прастит меня.
Lfee thuoogh she's a ciity vuman, iff I beg, she-a miight furgeefe me-a.
Наш плач лишь умалит бессмертное творение, которое он создал, когда жил среди нас.
Our crying would mean belittling the immortal legacy he created... while living among us.
Мы не умалим жертвы этого храброго солдата, ответив добром на зло.
We will not diminish this brave soldier's sacrifice by answering in kind.
Я не хотел умалить вашу боль...
I didn't mean to be dismissive of your pain.
Что, благодаря камню, нас это не умалит.
That we will not thereby be made less.
Показать ещё примеры...