улучшая жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «улучшая жизнь»

улучшая жизньlives better

Может, это звучит глупо, но я уверена, что наша работа улучшает жизнь людей.
This may sound silly to you, but I believe what we do here makes people's lives better.
Переделать эту компанию, чтобы использовать эту технологию, которая помогла мне снова ходить, чтобы улучшать жизни людей, чтобы сделать Палмер Технолоджис маяком надежды.
To remake this company to use the technology that helped me walk again to make people's lives better, to make Palmer Tech into the beacon of hope.

улучшая жизньimproving the lives of

Мы должны перестать выбрасывать деньги на ветер их нужно тратить на практические исследования чтобы улучшать жизнь людей, которые за всё это платят.
We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying.
Таро Исоги провёл всю свою жизнь, улучшая жизнь другим.
Taro Isogi spent his life improving the lives of others.

улучшая жизнь — другие примеры

О прогрессе. О том, чтобы улучшать жизни людей.
He talked about progress, enriching people's lives.
По-моему, политика намеренно улучшает жизнь одних людей за счёт намеренного ухудшения жизни других.
To me, politics is deliberately making things better for some people by deliberately making them worse for others.