improving the lives of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «improving the lives of»
improving the lives of — жизни
Even the smallest change Could dramatically improve the lives of so many children.
Даже небольшие новшества смогут изменить жизни стольких малышей.
You're an eminent doctor, a professor, and you've worked all your life to improve the lives of others.
Он превосходный врач, профессор, всю жизнь работал над облегчением жизни другим. — Силверлейк?
improving the lives of — улучшить жизнь
You and you alone have the power to improve the lives of so many people and the only life you're concerned with is your own?
Тебе и только тебе под силу улучшить жизнь многих людей, а единственная жизнь, о которой ты беспокоишься, — это твоя собственная?
I'm running for office because I want to improve the lives of the people that I love in the city that's the greatest city in the world.
Я избираюсь в совет, потому что хочу улучшить жизнь тех, кого я люблю, и улучшить жизнь города, самого лучшего города в мире.
improving the lives of — другие примеры
Taro Isogi spent his life improving the lives of others.
Таро Исоги провёл всю свою жизнь, улучшая жизнь другим.
We've improved the lives of savages all over the world.
Дикари разных стран стали жить лучше, когда мы...
We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying.
Мы должны перестать выбрасывать деньги на ветер их нужно тратить на практические исследования чтобы улучшать жизнь людей, которые за всё это платят.
Isn't it possible the Ledosians will improve the lives of the Ventu?
Вполне возможно, ледосианцы улучшат жизнь венту.
Like all our researchers she does her best to improve the life of all the people.
Как и все наши исследователи. Она прилагала все силы ради улучшения жизни рода людского.
Показать ещё примеры...