уложитесь в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уложитесь в»

уложитесь вmake it in

Лучше уложиться в 20 минут.
You better make it in 20.
Надо поработать над стартом. Могу уложиться в 5.
Still working on my takeoff, I can make it in 5.
И если вы не уложитесь в это время, он может умереть?
And if you don't make it in time, he could die?
Вы испечете торт, уложитесь в три недели и я попрошу вас сделать мне скидку.
So you make the cake, and you make him About three weeks, please.
— Он уложится в срок, поверьте.
He will make the deadline, trust me.
Показать ещё примеры для «make it in»...
advertisement

уложитесь вkeep the

Я просто хочу уложиться в наш график.
I'm just trying to keep us on schedule.
И он уложился в 10 баксов.
He kept it under ten bucks.
Надо уложиться в 90 секунд.
We need to keep it under 90 seconds.
Старался уложиться в 4 слова.
I tried to keep it to four words.
Но использование вторичных запчастей — единственный способ обойти каталог и уложиться в сумму страховки, окей?
But using after-market's the only way we'll keep it under blue book and on the insurance company's dime, okay?
Показать ещё примеры для «keep the»...
advertisement

уложитесь вfinish in

Мы уложимся в 62 секунды.
We'll finish in sixty-two seconds.
А что случится, если вы не уложитесь в 30 дней?
What happens if you don't finish in 30 days?
Я уложусь в 30 дней.
I'll finish in 30 days.
Но если вы не уложитесь в 30 дней, что тогда произойдет?
But if you don't finish in 30 days, then what happens?
Если уложимся в две недели, я дам вам прибавку, ребята.
We finish within two weeks, I'm giving you fellas a bonus.
advertisement

уложитесь вmeet

Джина, если они уложатся в мой дедлайн, я выиграю.
Gina, if they meet my deadline, I win.
— Если вы не уложитесь в указанный срок, эта обязанность будет возложена на государство, и имя вашему ребенку даст оно.
If you fail to meet the aforementioned deadline, it will fall incumbent upon the state to name your baby for you.
Нам не уложиться в сроки!
There is no way we can meet that deadline.
Я думала, что ты не уложишься в срок.
I didn't think you'd meet the deadline.
Она не уложилась в норму.
Didn't meet her quota.