укомплектовать — перевод на английский

Варианты перевода слова «укомплектовать»

укомплектоватьcrew in

Сколько нужно людей, чтобы укомплектовать персоналом маяк?
How many men does it take to crew in a lighthouse?
Укомплектовать персоналом.
Crew in.
«Укомплектовать персоналом»?
«Crew in»?
Могу я осмелиться предложить Вам укомплектовать Вашу команду к выходным.
I think I could crew your ship by the weekend.
advertisement

укомплектоватьcomplete

Если его цель заполучить карту, чтобы укомплектовать атлас, почему он предложил только-что отдать нам свой экземпляр?
If the whole point of acquiring the map is to complete the atlas, then why did he just offer to give us his copy?
Повелитель Тьмы Мелболги послал лейтенанта... чтобы собрать людей, которые помогут уничтожить мир... в обмен на богатство и власть... и добыть достаточно душ, чтобы укомплектовать свою армию... и позволить Армагеддону начать.
The devil, Malebolgia, has sent a lieutenant to Earth... to recruit men to turn the world into a place of death... in exchange for wealth and power... a place that provides enough souls to complete his army... and allow Armageddon to begin.
advertisement

укомплектовать — другие примеры

Так, слушай, в следующий раз, когда будешь в Нью-Йорке... позвони мне, и я тебя укомплектую.
So next time you're in New York, you give me a call, and I'll hook you up.
Кто будет управлять двухмоторным самолетом, и кто укомплектует ваши парашюты?
Who's flying this twin-engine airplane, and who's supplying the parachutes?
Меня не назначили бы помощником бурильщика, лишь бы штат укомплектовать
They didn't make me assistant driller just to fill some quota.
Вам лишь осталось укомплектовать команду.
Now all you need to do is find enough members to compete.
Я имею в виду, я укомплектовал это место.
I mean, I packed this place out.
Показать ещё примеры...