указанное время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «указанное время»

указанное времяtime

У нас есть чек с кредитной карты Чена, на нем указано время, так что если полиция сможет точно указать время убийства, мы сможем доказать, что Чен был на другом конце судна.
We have Chen's credit card receipt with the time on it, so if they police can pinpoint the time of the murder, we can prove that Chen was on the other end of the boat.
Я смогла заполнить большинство дней по датам его электронной почты, а вот квитанции за парковку и из магазинов — на них всегда указано время.
I've been able to block out most of the day from the timings of his e-mails, and there's receipts from garages and shops — they always give a time.
Здесь указано время, когда использовался пропуск Миккеля Хёста.
Here are the times when Mikkel Høst used his access-card.
В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря.
On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea.
advertisement

указанное времяhas a time stamp

Вот. На фото указано время.
The photos with time stamps on them.
Указано время 19:47 22 января
It is... time stamp 7:47 P.M., January 22nd.
Указано время.
Time stamped.
Мальчик из службы доставки его вспомнил, а на чеке указано время, вот и доказательства.
Delivery kid remembers him; the receipt has a time stamp to prove it.
advertisement

указанное времяthere's a time

Там указано время, если Юпитер встретится с Сатурном, они примут вас.
There's a time, if Jupiter and Saturn meet, they will receive you.
Указано время, если Юпитер встретится с Сатурном.
There's a time, if Jupiter and Saturn meet.
advertisement

указанное времяtime-stamped

Указано время прошлой ночи.
Time-stamped from last night.
Там указано время.
It's time-stamped.

указанное времяsaid they were

Проверяй дорожные камеры, камеры местных магазинов, всё, что может доказать, что Нила бегала в указанное время.
Keep checking traffic cams, surveillance from local businesses, anything that could prove Nilaa was out running when she said she was.
Они были в ресторане в указанное время.
They were at the restaurant when they said they were.

указанное время — другие примеры

В указанное время я был на собрании рабочего комитета.
Between the hours referred to I was at a shop stewards' meeting.
— И в указанное время, священная трирема не должны прибыть в Нефер.
This is the moment. The Sacred Trireme should not arrive in Nefer.
Где был коммандер Тувок в указанное время?
Where was Commander Tuvok at the specified time?
Следующий будет только завтра и в указанное время.
There'll be no more until tomorrow at the appointed time.
В расписании Оливии, которое мы нашли в её машине, указано время, когда она должна быть на площадке. Там же была карта маршрута от отеля до места съёмок.
The call sheet that we found in Olivia Hamilton's car indicates the time that she was due on the movie set, along with a map from her hotel to the location.
Показать ещё примеры...