узнать у — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «узнать у»

узнать уfind out from

Прежде чем ты выставишь себя на посмешище, пообещай, что не сделаешь ей предложение, пока я не узнаю у Мадж побольше о ее прошлом.
Now, before you make a complete fool of yourself... promise me that you won't ask her... until I find out from Madge more about her past.
Так что если бы ты смог узнать у Расселла -
So if you could find out from Russell--
Раз уж ты всё равно туда, узнай у своей секретарши Китти, почему она не прислала мне чек с зарплатой.
And while you're there, find out from your assistant, Kitty... why she didn't send my paycheck.
Доктор Лайтман, вы сможете узнать у Бланта, сделал ли он все это, чтобы мы знали безопасно ли туда спускать наших людей?
Dr. Lightman, can you find out from Blunt if he did this so we know if it's safe to get these men down there?
Мне нужно, чтобы ты узнал у вас Ван Пелт
I need to you find out from Van Pelt
Показать ещё примеры для «find out from»...
advertisement

узнать уdid you learn from

Мы должны узнать у них, как они могли проглотить эту заразу.
We should learn from these, how they may have ingested this infection.
Вот что, я дам тебе 24 часа чтобы ты узнала, все что хочешь узнать у него, а затем я собственными руками прибью его.
I'll tell you what... I will give you 24 hours to learn whatever there is left to learn from that thing, and then I am coming to kill it myself.
— Так что вы узнали у Найлса?
— So what did you learn from NiIes?
Что ты узнала у неё?
What did you learn from her?
Я мог бы узнать у Лорда Вариса всю их подноготную?
I could speak to Lord Varys and learn their perversions.
Показать ещё примеры для «did you learn from»...
advertisement

узнать уask

Генри, пожалуйста, узнай у мистера Мелроуза, действительно ли мисс Ньюсом брала его ножницы.
Henry, please ask Mr. Melrose if the scissors that Miss Newsome surrendered are indeed his.
Предлагаю вам узнать у своей жены!
I suggest that you ask your wife.
Я хотела узнать у доктора, есть ли какие-то побочные эффекты у моего лекарства. Например, депрессия или потеря памяти?
I wanted to ask the doctor if the pill he has prescribed for me has some side effects, such as depression or amnesia?
Не могли бы вы узнать у него, даст ли он мне несколько долларов взаймы за это?
Will you ask him if he could advance me a few dollars on this?
Так можно найти Джима и узнать у него?
Any way to call Jimmy and ask him?
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement

узнать уcheck with

Узнай у моего секретаря.
Check with my receptionist on the way out.
Сейчас я узнаю у Пола Платта, организатора вечеринки.
Let me check with Paul Platt, the party planner.
Вы можете узнать у нашего брокера.
You can check with our broker.
Мне надо узнать у База и остальных парней.
Let me check with Baz and the other guys.
— Я узнаю у Евы.
— I'll check with Eve. Hm?
Показать ещё примеры для «check with»...

узнать уget

Мы узнали у Доннелли имя. Какой-то юрист.
We got a name off Donnelly--some lawyer.
В качестве извинения, за то, что подозревала тебя, я узнала у одной из девочек в лагере, как это готовить.
By way of an apology for thinking you were a murderer I got one of the girls at the camp to teach me how to make it.
Я узнала у Дилана его номер,
I got Dylan's phone number from him
Вы узнаете у него куда птичка забрала солдатика, потом вернете парня назад.
You get him to tell you where the bird took GI Joe, then you get our boy back.
Я даже не могу узнать у него, где пройдет медовый месяц.
I can't even get him to tell me where the honeymoon is.
Показать ещё примеры для «get»...

узнать уknow from

Что бы я хотел узнать у мистера Миллера. Является ли эта, своего рода, настройка автомобиля, как он сказал, очень сложной вещью или это может сделать и женщина?
Well, what I'd like to know from Mr. Miller is whether rigging a car, like he says, is a very complicated thing or could anyone do it?
Г— н Петерс хочет узнать у Вас, г— н Хануссен, что случилось 2— го марта этого года в квартире его соседей.
Mr. Peters wants to know from you Mr. Hanussen, what happened in his neighbor's appartment, on March 2nd of this year.
Сперва узнай у Вулкота про письмо.
You'd first want to know from Wolcott if there is a letter.
Если инструмент пропал, мы узнаем у кого он, и этот человек — покойник.
If the tools go missing, we know who has them, and your ass is grass.
Ладно. Если ты не скажешь, то я узнаю у Наоми.
If you won't tell me, then I know Naomi will.
Показать ещё примеры для «know from»...