узнала о вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «узнала о вас»

узнала о васto know more about you

Все хотят узнать о вас больше, мистер Холмс.
Everyone wants to know more about you, Mr Holmes.
Хочу узнать о Вас побольше.
— I'd like to know more about you.
Я хочу узнать о вас больше.
I want to know more of you.
Я бы хотел больше узнать о вас и вашей планете.
I'd like to know more about you and your planet.
advertisement

узнала о васto know about you

— И как он узнал о вас?
— And how did he know about you?
Я бы хотел узнать о вас чуть больше. Получить более подробную информацию, чем по телефону.
I'd like to spend time getting to know you, getting a bit more information than what we shared over the phone.
Я хочу узнать о вас хоть что-то.
I like you. I want to know about you.
advertisement

узнала о васlearn about you

Я хотела узнать о вас.
I wanted to learn about you.
Мы останемся здесь, узнаем о вас побольше и расскажем о себе.
We'll stay here and learn about you and tell you of us.
advertisement

узнала о васfound out about you

Что он сделал когда узнал о вас двоих?
What did he do when he found out about you two?
А когда я узнал о вас с ней...
And when I found out about you and her...

узнала о вас — другие примеры

Моей жене роман понравился еще до того, как она узнала о вас.
No. My wife liked your story before she knew anything about you.
Я хотел бы побольше узнать о вас, если вы не против.
I'd like to hear more of your life story.
— Сюзанна, когда я узнаю о Вас всё?
— Suzanne, when shall I know everything?
Узнав о вас, он захотел увидеть ваше мастерство.
He has heard of your name And would like to see your skills
Мне просто интересно узнать о Вас побольше.
I'm trying to learn about life and love, here.
Показать ещё примеры...