узкоглазый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «узкоглазый»

На английский язык «узкоглазый» переводится как «narrow-eyed» или «slant-eyed».

Варианты перевода слова «узкоглазый»

узкоглазыйchink

У вас есть восьмилетний черный узкоглазый ребенок?
You got an eight-year-old black Chink kid?
Ну, так пристрели узкоглазого и возьми зеленый перец!
So shoot the Chink, grab the green peppers!
Этот узкоглазый не вернётся на это шоу!
That chink is NOT going back onto the show!
— Нельзя говорить узкоглазый. — Да знаю, знаю.
A mick and chink selling wallpaper together?
Этот мальчик назвал нашего сына узкоглазым.
That boy called our son a chink.
Показать ещё примеры для «chink»...
advertisement

узкоглазыйgook

Эй! Вы, узкоглазые, уже закончили?
Hey, are you gooks almost done?
И если это будут не узкоглазые твари, то ими будут проклятые жиды, которые заправляют магазинами на протяжении 15 поколений.
And if it's not the gooks, it's these old fuckin' Jews who've owned the store for 15 fucking generations.
Он знал, что если узкоглазые увидят часы, то ни их конфискуют, заберут.
He knew if the gooks ever saw the watch, it'd be confiscated, taken away.
"Кэллахан!" сказал сержант ... "ты кладешь этот кернер и идешь убивать узкоглазых."
"Callahan," the sergeant said... "you put down that prick punch, you go kill some gooks."
Чертовы названия этих узкоглазых. Все на один манер.
Damn gook names all sound the same.
Показать ещё примеры для «gook»...
advertisement

узкоглазыйjaps

У нас тут только одна задача: убивать узкоглазых.
Only thing that Matts up here is killing Japs.
Эти узкоглазые — хитрые черти.
These Japs are sneaky.
Вы двое — будьте здесь, смотрите, чтобы узкоглазые не полезли.
You two stay here, keep watch, keep your eyes peeled for Japs.
Проклятые узкоглазые.
Goddamn Japs.
Чтобы я слушал приказы сраного узкоглазого?
You want me to take orders from a fucking Jap?
Показать ещё примеры для «japs»...
advertisement

узкоглазыйasian

— Встречался с каким-то узкоглазым, перед тем шикарным многоквартирником.
— Where did he go? — He met some asian dude outside this real fancy apartment building.
Я же специально просила чтобы был узкоглазый ребенок.
I specifically requested an Asian kid.
Узкоглазый пацан?
The Asian kid?
Я думаю, что он покончил с собой из-за того, что был узкоглазым.
I think he killed himself because he was Asian.
Где узкоглазый ребенок?
Where's the Asian kid?