уже существует — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «уже существует»

«Уже существует» на английский язык переводится как «already exists».

Варианты перевода словосочетания «уже существует»

уже существуетalready exists

Контракт уже существует.
A contract already exists.
Что, если это было бы использовано там, где жизнь уже существует?
What if this were used where life already exists?
Это ощущается простой реальностью, и она уже существует.
It feels like simple reality. It already exists.
Рав Ашлаг говорил, что идеал человечности уже существует.
Rav Ashlag says that the perfection of humanity already exists.
Ответ: деньги, которые уже существуют.
The answer: the money that already exists.
Показать ещё примеры для «already exists»...
advertisement

уже существуетalready there

Мир уже существовал, и герой, попав в водоворот событий, вынужден был их принять.
The world is already there when he notices it. Having been suddenly thrown into its vortex he has to accept it without a choice.
Но эта запись уже существует.
But this is already there.
Ты говорил, что мне нужно создать дистанцию, но... возможно она уже существует.
You said I need to create some distance, but... maybe the distance is already there.
Нам просто нужно раскрыть то, что уже существует.
We just have to reveal what's already there.
После разработки мы поняли, что такое тело уже существовало.
But after we built it we realised it's already there.
Показать ещё примеры для «already there»...
advertisement

уже существуетexisted

Ну, теоретические выкладки тогда уже существовали.
Well, the theoretical basis existed.
Я не думал, что когда ты училась в колледже, машины уже существовали.
I didn't think cars existed when you were in college.
Но он может улучшить восприятие тех, что уже существуют.
But it can make existing ones much more clearer.
Значит, он уже существовал, когда Москони был в Нью-Йорке.
So it existed when Mosconi was in New York City.
Я знаю, благодаря своим источникам, что эти технологии уже существуют.
I know, thanks to my inside sources, that this technology, in fact, exists.