уже странно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже странно»
уже странно — weird
А теперь проваливай отсюда, пока все не стало слишком уж странным.
Now get out of here before this gets weird.
— Ничего такого уж странного.
Nothing weird.
Ага, а вот это уже странно, потому что вы оба за дверью.
Now, you see that's weird because you're both outside the door.
Потому что это уже странно.
Because it's weird.
Вот это уже странно, потому что тот мужик смахивает на твоего напарника.
Okay, that's weird, because that looks exactly like your ex-partner.
Показать ещё примеры для «weird»...
advertisement
уже странно — not that strange
— Нет, это не так уж странно.
— No, it's not so strange.
Это не так уж странно, если чувствуешь, будто они насмехаются над тобой.
It's not so strange when it feels like they're taunting you.
Не так уж странно.
It's not that strange.
— Это не так уж странно._BAR_
— it's not that strange.
Они не такие уж странные, поверь мне.
They don't come any stranger, believe me.
Показать ещё примеры для «not that strange»...