уже слышали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже слышали»
уже слышали — 've heard
Я все это уже слышала и раньше!
I've heard that before!
Я уже слышал это.
I'VE HEARD THAT BEFORE.
— Нет, я все их уже слышал.
— Oh, no. I've heard all those, Nick.
Я уже слышала это прежде, неделю назад.
I've heard it before, a week ago.
— Я уже слышала эти слова раньше, Тони.
I've heard those words before, Tony.
Показать ещё примеры для «'ve heard»...
advertisement
уже слышали — already heard
Мы уже слышали этот звук, сэр.
We already heard this sound.
Ага, это я уже слышал.
Yeah, I already heard this part.
Мь«ы э»то уже слышали.
We already heard that one.
Ладно, расслабься, я уже слышал.
Alright relax, man, I already heard.
Но вы его уже слышали.
B-B-But you already heard it.
Показать ещё примеры для «already heard»...
advertisement
уже слышали — saying
Это я уже слышал.
So you keep saying.
Это я уже слышала.
So you keep saying.
Это я уже слышал.
— You said that.
Это мы уже слышали.
As you said before.
Однажды я такое уже слышал от копа.
Had a cop say that to me once.
Показать ещё примеры для «saying»...
advertisement
уже слышали — already
— Я уже слышал об этом.
— I've already had that conversation.
— Я это уже слышал.
— I've already been over this.
Да, мы это уже слышали.
Yeah, told us that already.
Ты уже слышал пятое.
You're already on your fifth.
Я уже слышала!
I did already!
Показать ещё примеры для «already»...
уже слышали — know
— Ты что-нибудь уже слышал о фильме?
— What do you know about the movie?
Знаю, это я уже слышала.
I know.
— Постойте, вы уже слышали эту фамилию?
— Wait, do you... do you know that name?
Тугоплавкие металлы. Да, я уже слышала.
Refractory metals, yes, I know.
Где-то я это уже слышал...
Just like someone I know.
Показать ещё примеры для «know»...
уже слышали — i've heard
Уже слышал.
Yeah, I've heard.
Уже слышал.
I've heard.
— Уже слышала это раньше.
— I've heard this before.
Мы это уже слышали.
I've heard that before.
Уже слышал.
I've heard that before.
Показать ещё примеры для «i've heard»...
уже слышали — just heard
Ты уже слышал ее.
You just heard it.
Мы уже слышали о твоих заказах на радио.
We just heard your request on the way over.
Я уже слышал.
I just heard.
Мы уже слышали эту песню!
We just heard this song!
Ты уже слышал об этом, да.
Just heard about it, yeah.
Показать ещё примеры для «just heard»...
уже слышали — told
Знаю, я это уже слышал.
I know. You told me before.
Да, я уже слышал это два часа назад.
Yeah, you told me that two hours ago.
Да, да, да я уже слышал эту ложь от одного еврея.
Yea, Yea, Yea. The other Jew told me the same fucking Lie.
Я это уже слышал перед тем, как он мне чуть череп не проломил.
That's what they told me right before he tried to have my skull cracked open.
Я это уже слышал 45 минут назад.
That's what you told me 45 minutes ago.
Показать ещё примеры для «told»...
уже слышали — you've heard
— Мы это уже слышали.
— Oh, you've heard that one.
Может уже слышал обо мне?
Maybe you've heard of me?
Уже слышали о д'Артаньяне?
You've heard about d'Artagnan?
Итак, я полагаю, вы уже слышали о том, что случилось прошлой ночью с тремя военнослужащих в Джонстауне
So I take it you've heard about what happened last night to the three troopers in Jonestown.
Я полагаю Вы уже слышали новости о начальнике службы безопасности
I take it you've heard the news about your Head of Security,
Показать ещё примеры для «you've heard»...
уже слышали — familiar
Эрик Эрик Эрик Пинкстерблом... где-то я уже слышала.
Eric, Eric, Eric, Eric Champion that sounds familiar.
Мне кажется я уже слышала этот вопрос.
That question seems familiar, somehow.
Где-то я уже слышала это имя.
Why does that name sound so familiar?
Что-то такое я уже слышала.
That sounds vaguely familiar.
Уж об этом — то вы уже слышали.
It was just after the Murmansk brushing incident. I believe you're familiar with that?