уже не было в живых — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «уже не было в живых»
уже не было в живых — was already dead
Когда вы увидели, как Бенджамин ныряет, его уже не было в живых.
By the time you saw Benjamin go diving, he was already dead.
Когда я выяснил, как ее зовут, ее уже не было в живых.
She was already dead when I discovered her name.
Вы хотели убить и Карла Бека, но его уже не было в живых.
And you wanted to kill Karl Beck as well, but he was already dead.
Его биологической матери уже не было в живых.
His biological mom was already dead.
Но сделал это не профессор Силверлейк, потому что его уже не было в живых.
But it wasn't Professor Silverlake, because he was already dead.
Показать ещё примеры для «was already dead»...