уже вызвал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже вызвал»

уже вызвалalready called

— Мы уже вызвали ему скорую.
— We already called an ambulance.
Может эта тупорылая мачеха уже вызвала полицию.
May be the stupid stepmother already called the police.
Смотри, если она действительно упала, то Хатч уже вызвал 911.
Look, if she did fall, then Hutch already called 911.
Я уже вызвал дезинфекторов.
I already called Janitorial.
— Я уже вызвал 911.
— I already called 911.
Показать ещё примеры для «already called»...

уже вызвалcalled

Но я уже вызвал патологанатомов.
I called Pathology.
Ты их уже вызвал ?
You called?
Я вооружена и уже вызвала полицию!
I got a gun, and I called the police!
Ну а ты не переживай, перед соседями я уже извинилась. Рабочих уже вызвала, тебе никаких забот.
But you don't worry about anything I already apologized to the neighbors, called State Farm Everything is taken care of.
— Ты уже вызвал «всевидящее око»?
Did you call the eye in the sky?
Показать ещё примеры для «called»...

уже вызвалalready have

Я уже вызвал.
I already did.
Уже вызвал.
Already did.
— Да. Уже вызвал.
Yep, already did.
— Пятеро уже вызвали — шум-то был какой.
— People already have, the racket we made.
Уже вызвала!
— I already have!
Показать ещё примеры для «already have»...

уже вызвал've got the

Я уже вызвал ребят с оружием сюда.
I got guys headed this way with guns.
Так, скорую ему уже вызвали?
Have we got an ambulance on the way for him, then?
Я уже вызвал сиделку и купил билеты на .
I've got the babysitter booked, and we've got tickets to see Chicago.
Я уже вызвал лучшего на острове бесплатного адвоката.
I've got the best duty solicitor on the island on her way.
— Его уже вызвали. — Ложись в постель.
Get into bed.