ужасная жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ужасная жизнь»

ужасная жизньterrible life

Вы покинете эти берега. И, надеюсь, вы поразмыслите о том, как далеко вы ушли от всего хорошего и сколько ещё вы проживёте столь ужасной жизнью.
You will leave these shores, and you will reflect, I hope, on how you came to stray so far from all that is good, and how much longer you may survive this terrible life.
У нее была ужасная жизнь.
She had a terrible life.
Она расскажет вам, как ужасна жизнь матери-одиночки.
She tells you how terrible life will be as an unmarried mother.
Прошу прощения за мою ужасную жизнь.
Apologies for my terrible life.
Генри, это ужасная жизнь для девушки.
It's a terrible life for a girl.
Показать ещё примеры для «terrible life»...
advertisement

ужасная жизньhorrible life

Ищешь, на что бы отвлечься от своей ужасной жизни?
MAN: ( on TV ) Looking for a distraction from your horrible life?
Что, если мы выясним, что у него ужасная жизнь?
What if we find out he's had a horrible life?
У неё была такая ужасная жизнь.
She had such a horrible life."
Золотко, спасибо, что спасла меня от ужасной жизни героя
Aw, sweetie, thanks for saving me from the horrible life
Я жил такой ужасной жизнью. Всегда делал что хотел и заявлял, что это ради верности принципам.
I've lived such a horrible life, always doing whatever I want and claiming it to be for integrity.
Показать ещё примеры для «horrible life»...