уехать в париж — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уехать в париж»

уехать в парижgo to paris

Может, вам тоже уехать в Париж, Лайнус?
Maybe you should go to Paris.
Мы можем уехать в Париж ночным поездом.
We can go to Paris tomorrow on the night train.
Мне необходимо уехать в Париж.
I absolutely must go to Paris.
— Так я говорю Алеку что мне нужно уехать в Париж на неопределенный срок.
— So I tell Alec that I have to go to Paris for an undetermined amount of time.
Мы должны уехать в Париж.
We must go to Paris.
Показать ещё примеры для «go to paris»...
advertisement

уехать в парижleave for paris

Батист послал меня повторно холст на месте преступления перед тем, как он уехал в Париж.
Baptiste sent me to re-canvas the crime scene before he left for Paris.
Я продал свой кабинет и уехал в Париж.
I sold the practice, packed my bags and left for Paris.
Когда я вернулась в понедельник и мне сказали, что ты только-только уехал в Париж, я чуть с ума не сошла.
When I came back on Monday, and they told me that you had just left for Paris, I cracked up.
— Прежде чем я уеду в Париж.
— Before I leave for Paris.
Вскоре после этого моя мать говорит, что я должна ночью уехать в Париж.
It isn't long after that that my mother tells me I must leave for Paris during the night.
Показать ещё примеры для «leave for paris»...
advertisement

уехать в парижin paris

В обед мадам уехала в Париж.
Madam is in Paris.
Мистер Беннетт уехал в Париж на пару дней.
Mr. Bennett is in Paris for a couple days.
Мы и уехали в Париж.
We're in Paris, but no album.
Важно только то, если ты захочешь уехать в Париж или куда-то еще... я ведь буду с тобой, так?
The important thing is when you see yourself in Paris or wherever... I'm there, right?
Ты знаешь тот раздел в книге где Бель уехала в Париж с клиентом-знаменитостью?
You know that section in the book where Belle gets whisked off to Paris by a celebrity client?
Показать ещё примеры для «in paris»...