удостоверяемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «удостоверяемый»
удостоверяемый — certifies
Этот свиток удостоверяет, что он был мастером дзюдо.
This scroll certifies he was a master of judo.
Он удостоверяет, что я принимал участие в Мировом Магическом Состязании.
It certifies that I took part in the World Magic Contest.
'Я, Баниэль, наемник из Берегового Братства, сим удостоверяю следующее:
«l, Baniel, knight of fortune of the Coast Brotherhood, »hereby declare and certify the following:
advertisement
удостоверяемый — другие примеры
Сим удостоверяю, нотариус города Амстердама, Питер Бархман, в 5-й день июня 1642 года.
To this I testify, Pieter Barchman, notary in Amsterdam, on 5 June 1642.
...доктор медицины, удостоверяю, что мадам Полина Кассер, ..
«Undersigned Bruno Sachs assures that Pauline Kasser...» Job?
Ваша подпись удостоверяет, что эти останки мистера Медсена, все что осталось.
Your signature authenticating that Mr. Madsen's remains is all that remains.
Они удостоверяли, что книги, вращающиеся в обществе, были заверены — являлись авторизованными изданиями — но, также, находились под контролем государства, под контролем короля или принца.
They made sure that the books that flowed throughout a society were authorized — were the authorized editions — but also were within the control of the state within the control of the king or the prince.
Завещание короля, подписанное собственноручно и содержащее его печать, удостоверяет твоё рождение.
The King's will, signed by his own hand, bearing his seal, attesting to your birth.