удобный момент — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «удобный момент»
удобный момент — right moment
Следует ждать удобного момента.
We will wait for the right moment.
Я сказал подождать удобного момента.
I said wait for the right moment.
Думаю, они просто ждали удобного момента.
I think they just waited for the right moment.
Думаете, это самый удобный момент поговорить о войне?
Do you think it's the right moment to talk about war?
— Мы терпеливо ждали удобного момента,.. чтобы нанести удар!
for the right moment -— to STRIKE!
Показать ещё примеры для «right moment»...
advertisement
удобный момент — window of opportunity
Предоставляя нам удобный момент.
Giving us a window of opportunity.
Тот крохотный удобный момент, который однажды был, официально исчез.
The minuscule window of opportunity that once was has officially closed.
Но хирург, мистер Морган, Говорит, что это самый удобный момент, чтобы что-то предпринять.
But the surgeon, Mr Morgan, says this is the best window of opportunity they have.
Похоже кто-то знал об этом удобном моменте.
Looks like someone took advantage of that window of opportunity.
Наш удобный момент наступит через 42-46 часов.
Our window of opportunity is 42 to 46 hours from now.
Показать ещё примеры для «window of opportunity»...
advertisement
удобный момент — moment
Их итог был непредсказуем но я не спешил, дожидался удобного момента и... срубил наповал.
It was a very delicate negotiation. But I took my time, picked my moment, and then went in for the kill.
Он ждёт... удобного момента, затем... он... устремляется...
He waits... for a moment, then... he too... dashes... to the door,
Я выжидаю удобный момент.
I'm picking my moment.
и он же выберет удобный момент для нападения, всё сегодня надо сделать.
I will advise you where to plant yourselves, acquaint you with the perfect spy o' the time the moment on't, for it must be done tonight, and something from the palace.
Для нас это удобный момент:
A great moment is upon us:
Показать ещё примеры для «moment»...