ударило по голове — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ударило по голове»
ударило по голове — hit on the head
В замешательстве от того, что тебя ударили по голове?
Confusing getting hit in the head, huh?
Маска была в пальто у Шакала, которого Джош ударил по голове камнем.
The mask was in the coat of a Schakal Josh hit in the head with a rock.
И ударили по голове.
And hit in the head.
Меня ударили по голове.
I got hit in the head.
Я помню, как меня ударили по голове.
I remember getting hit in the head.
Показать ещё примеры для «hit on the head»...
advertisement
ударило по голове — was struck in the head
Фила Бэйкера ударили по голове, а потом задушили.
Phil Baker was struck in the head, then strangled.
— Значит Райана Ричардса ударили по голове, застрелили в спину, а потом еще и сожгли.
— Ryan Richards was struck in the head, shot in the back, then lit on fire.
Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли?
So he was struck in the head, thrown in the trunk of his car and then lit up?
Его ударили по голове чем-то тяжёлым, что, скорее всего, стало причиной смерти.
He was struck in the head with something heavy, likely the cause of death.
Тебя ударили по голове.
You were struck on the head.
Показать ещё примеры для «was struck in the head»...
advertisement
ударило по голове — head
Я что, пропустила как тебя ударили по голове?
Have you had a blow to the head that I don't know about?
Его ударили по голове, но говорить он может.
He took a crack to the head, but he's talking.
Кого-нибудь арестовали, кто меня ударил по голове кого-нибудь, кто вломился в компанию принадлежащую моей семье?
Arrest somebody for bashing me in the head and breaking into my family's company?
Джерри не поймет изысканной красоты, пока его не ударить по голове дубинкой.
Jerry wouldn't know delicate if it bludgeoned him over the head.
Они выяснили, что вам вменялось нападение на коллегу, которого вы ударили по голове.
They discovered that you'd been charged with assault for bashing a coworker over the head.
Показать ещё примеры для «head»...
advertisement
ударило по голове — blow to the head
Ударил по голове?
Hmm? Blow to the head?
Просто ударили по голове.
Just a blow to the head.
Ещё тебя сильно ударили по голове.
They say you took a pretty hard blow to the head.
Как ударят по голове, так сразу рвет.
Blows to the head always make me throw up.
— Ударили по голове.
— Blows to the head.
Показать ещё примеры для «blow to the head»...
ударило по голове — got hit in the head
Может его ударили по голове на бейсболе?
Maybe he got hit in the head with a baseball or something?
Её ударили по голове, Рейчел.
She got hit in the head, Rachel.
Ее недавно ударили по голове в софстболе.
She got hit in the head with a softball recently.
Знаешь Бриггс, я думаю, что после того, как тебя ударили по голове, ты стал немного мягче.
You know, Briggs, I think after you got hit in the head, it's turned you a little soft.
Тебя два раза ударили по голове, и выбросили на ходу из машины?
You got hit over the head twice and got thrown out of a speeding car?
Показать ещё примеры для «got hit in the head»...
ударило по голове — bash me on the head with
Значит, жертву ударили по голове, сломали ребра, а теперь это.
So the victim was bashed in the head, had his ribs stomped on, and now this.
Стянули его с лодки, и ударили по голове.
Pulled him in the boat and bashed him in the head.
Его ударили по голове.
He was bashed over the head.
Ударили по голове тупым предметом.
Bashed on the head. Blunt instrument.
Хотите меня ударить по голове?
Something to bash me on the head with?