угольщик — перевод на английский
Варианты перевода слова «угольщик»
угольщик — charcoal maker
Лучший угольщик находится здесь.
The best charcoal maker is in there.
Я слышал, что вы лучший угольщик.
I heard you're the best charcoal maker.
Он знает всех лучших угольщиков.
He knows all the best charcoal makers.
advertisement
угольщик — coal
Мы защищаем угольщиков?
Are we defending coal?
— И никто не заметит, как угольщик бегает по больнице!
Right, 'cause they ain't gonna be wondering why the coal man is running around upstairs.
advertisement
угольщик — coal folks
Угольщики не дадут нам покоя.
Coal folks won't allow this sit.
Он использовал его не только для того, чтобы передать послание угольщикам.
He wasn't just using this to send them coal folks a message.
advertisement
угольщик — -the coalman
Угольщик!
The coalman!
Угольщик мочится на уголь.
— The coalman pisses on the coal
угольщик — coal miners
Надрал угольщикам их задницы.
Is about to kick some coal miners' ass.
О'Мэйли обещал поддерживать угольщиков.
O'Malley's platform was in support of coal miners.
угольщик — другие примеры
И деревянная лавка угольщика.
And the golden horse's head outside the Boucherie Chevaline... where the carcasses hung yellow, gold and red in the window.
Угольщиков?
«the charcoal burners that had lately come there. » — Charcoal burners?
— Поэтому его и зовут угольщиком.
~ Clermont-Ferrand?
Жена угольщика более достойна уважения, нежели любовница принца.
A coal-miner's wife deserves more respect than a prince's mistress.
— Все угольщики грязные.
Coal men are all dirty.
Показать ещё примеры...