уголовный розыск — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уголовный розыск»

уголовный розыскcid

Инспектор Юэн, уголовный розыск.
Inspector Yuen, cid.
Полагают, что это несчастный случай, но задействован уголовный розыск.
It were supposed to be an accident but then CID got all busy.
Нет, их местное отделение слишком повязано с уголовным розыском.
No, that field office is too close to our CID.
Когда ты пошел работать в уголовный розыск, ты какого рода работу ожидал?
Now, when you came downtown to CID, what kind of work were you expecting?
Полиция Манчестера, уголовный розыск.
Greater Manchester Police CID.
Показать ещё примеры для «cid»...
advertisement

уголовный розыскcriminal investigation

Уголовный розыск.
Criminal Investigation.
Работает в полиции, в уголовном розыске.
Working in the police, Criminal Investigation Department.
Добавила немного разнообразия в повседневную рутину Департамента уголовного розыска.
Adds a bit of spice to the humdrum routine of the Criminal Investigation Department.
Уголовный розыск.
Criminal investigation.
Ты знаешь тех африканцев, которых уголовный розыск поймал пару месяцев назад с бриллиантами в задницах?
Those Africans the Criminal Investigation guys busted a few months ago with the diamonds in their asses?
Показать ещё примеры для «criminal investigation»...
advertisement

уголовный розыскintelligence unit

— И что? И теперь работаешь в окружном уголовном розыске?
Working in that intelligence unit here in the district?
— Его повысили до сержанта, и теперь он руководит уголовным розыском.
— He was promoted to Sergeant, and he's running the Intelligence Unit.
Но ведь ты в уголовном розыске.
You're in the Intelligence Unit.
Его повысили до сержанта, и теперь он руководит уголовным розыском.
He was promoted to Sergeant, and he's running the Intelligence Unit.
Но ведь ты в уголовном розыске.
You're in the intelligence unit.