уголовного кодекса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уголовного кодекса»

уголовного кодексаpenal code

Вот, в уголовном кодексе.
Here it is in the penal code.
Даже учитывая смягчающие обстоятельства, которые суд принимает во внимание, обвиняемая должна быть приговорена, за сводничество согласно § 181, главы 2 Уголовного кодекса.
Even in acknowledgement of all the extenuating circumstances, which the court accepts, the defendant had to be sentenced on grounds of procuration under § 181, subsection 2 of the Penal Code.
Достань уголовный кодекс.
Get the penal code out.
Я просил суд заново вернуться к этому делу в соответствии со статьей 520 Уголовного кодекса для изучения показаний Марты Клеричи, которые не могли быть предствлены на суде ранее из-за отсутствия свидетеля.
I petition the court to reopen the trial under article 520 of the Penal code for the testimony of Marta Clerici who was unable to attend the first hearing because of her absence from Italy.
По Уголовному кодексу, статья 21 часть 5 статья 31 часть 1 и статья 16 часть 1. и по Закону об Оружии, статья 6.
The Penal Code, paragraph 21 section 5 — paragraph 31 section 1 and paragraph 1 6 section 1 — and the Weapons Code, paragraph 6.
Показать ещё примеры для «penal code»...
advertisement

уголовного кодексаcriminal code

На основании статьи 46-прим Уголовного Кодекса Российской Федерации, предоставить Кирееву отсрочку исполнения приговора сроком на один год.
On the basis of article 46 approx Russian Criminal Code , provide Kireev reprieves for one year .
Раздеваюсь догола и читаю уголовный кодекс Соединённых Штатов.
I run naked through the pages of the United States Criminal Code.
Вы знакомы со Статьей 71 Уголовного кодекса Бельгии?
You are familiar with Article 71 of the Belgian Criminal Code?
Сигне Лидениус признана виновной и осуждена по статье 237 уголовного кодекса и приговаривается к лечению в клинике для душевнобольных и наблюдению психиатра.
Signe Lidenius is today, Aug. 15, 1984, found guilty in violation of the criminal code, section 237, and is henceforth sentenced to treatment in a mental institution or under supervision hereof.
Напротив, он действовал в состоянии самозащиты, как предусмотрено уголовным кодексом...статьей — 3470.
On the contrary, he acted in self-defense, — per criminal code, uh... — 3470.
Показать ещё примеры для «criminal code»...
advertisement

уголовного кодексаlaw

В уголовном кодексе четко описано, то, что вы собираетесь сделать.
The law has a name for what you people are planning.
Смотри Смотри, вот уголовный кодекс
Look at the Law.
Простите, а какое наказание предусматривает Уголовный кодекс, если завтра до пятнадцати часов я не смогу придти с этой картиной?
What penalty does the law provide ifl don't make it by 3 p.m.?
Что ты читаешь, кроме Уголовного кодекса и детективов, где убийцам рубят головы?
What do you read, apart from law and crime novels where the murderer's killed?
Я прекрасно знаю, в чем их обвиняют и знаю, какое наказание за это предусматривает уголовный кодекс.
I know what the charges are and I know what punishment they'll get, according to the law.
Показать ещё примеры для «law»...
advertisement

уголовного кодексаcode

Статья 146, часть 2 Уголовного кодекса РФ.
Part 2 of code 146.
Уголовный кодекс, глава 42.3.
Thus US Code, section 42.3.
В соответствии с уголовным кодексом штата Калифорния, лицо, осужденное...
California penal code 12021 is a person who has been convicted of--
У нас есть основания полагать, что вы нарушаете параграф 37 статьи 18 уголовного кодекса США.
We have reason to believe you're in violation of US title code 18 chapter 37.
Пункт а) статьи 2339 уголовного кодекса США запрещает обеспечивать материальную поддержку террористическим организациям.
18 U.S. Code 2339A prohibits anyone from providing material support to terrorist organizations.
Показать ещё примеры для «code»...