углеродный — перевод на английский

Варианты перевода слова «углеродный»

углеродныйcarbon

В пленках библиотеки сказано, что борджия — растение углеродной группы-3, сходное с земными пасленовыми.
Go ahead, Mr. Spock. Borgia plant listed in library record tapes as Carbon Group III vegetation, similar to Earth nightshade family.
Удивительное сходство с Землей 20-го века, вплоть до решеток из углеродной стали.
Astonishing similarities to 20th-century Earth, down to the fine carbon steel in the bars.
Хотя это входит в явное противоречие нашим результатам углеродных проб.
Although it seems to be in definite contrast to the carbon tests we made.
Одни учёные предположили, что на поверхности должно быть много углеродных соединений, и вся планета покрыта нефтью.
Scientists thought there must be lots of carbon compounds on the surface making this a planet covered with petroleum.
Лорд Вейдер, мы используем эту установку для углеродной заморозки.
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing.
Показать ещё примеры для «carbon»...
advertisement

углеродныйcarbon dating

Я помню, что начинаю с описания недостатков углеродного анализа.
Well, I know we start by discussing the shortcomings of carbon dating.
Углеродный анализ показывает, что он здесь более десяти тысяч лет.
Carbon dating puts the Cube here around 10,000 BC.
— А вот мы нашли. Как и Медина, когда он нашел несоответствие в углеродном анализе.
And so did Medina when he discovered the discrepancy in the carbon dating.
Углеродный анализ показал, что этому месту по крайней мере 50 лет.
Based on carbon dating, this site was at least 50 years old.
Углеродный анализ.
Carbon dating.
Показать ещё примеры для «carbon dating»...
advertisement

углеродныйcarbon-based

В их глубине из тяжелых атомов формировались крупицы каменной пыли и льда, а также сложные углеродные молекулы.
In their depths the heavy atoms condensed into grains of rocky dust and ice and complex carbon-based molecules.
Только для углеродных форм жизни, которые могут переваривать сахар.
Only for carbon-based life forms who can metabolize sugar.
Углеродная форма жизни, наконец-то спасла меня!
A carbon-based life form come to rescue me at last!
Предполагая, конечно, что это углеродные формы жизни.
Assuming, of course, that it is a carbon-based life-form.
Твое тело на углеродной основе.
Your vessel is carbon-based.
Показать ещё примеры для «carbon-based»...
advertisement

углеродныйcarbon footprint

Вы что-то знаете и пора уже начать говорить, пока я не оставил свой углеродный след так глубоко, что...
I think you do, and you better start talking right now before I put my carbon footprint down your ugly...
Разведение кур в городской среде уменьшает углеродный след.
Urban poultry farming is a great way to reduce our carbon footprint.
Углеродный отпечаток?
Carbon footprint?
Завтра я собираюсь сделать презентацию перед управлением про то, как мы можем сократить наш углеродный след наполовину, всего за 12 миллионов долларов.
Tomorrow I'm going to make a presentation in front of the board about how we can cut our carbon footprint by half for only $12 million.
Заметный углеродный отпечаток будет на твоей заднице, Если ты не бросишь пороть чушь.
There's going to be a discernible carbon footprint on your ass if you don't cut the crap.
Показать ещё примеры для «carbon footprint»...

углеродныйcarbon fibre

А внутри мы видим кожу, которая выглядит как углеродное волокно, и синюю подсветку.
Inside, we find leather designed to look like carbon fibre, and blue ambient lighting.
Даже Карданный вал сделан из углеродного волокна.
The propshaft is even made from carbon fibre.
Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна.
A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre.
У неё кузов из карботания, это углеродное волокно с вплетённым в него титаном.
It's got a carbotanium body, so that is carbon fibre, but titanium woven in with carbon fibre in it.
И хотя он выглядит как Porshe 1960-х, почти весь он построен из углеродного волокна.
And although the body may look like it's come from a 1960s Porsche, almost all of it has been remodelled in carbon fibre.