увидел знак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увидел знак»

увидел знакto see a familiar

Киму будет полезно увидеть знакомое лицо.
It might do Dashiell good to see a familiar face.
Было приятно увидеть знакомое лицо.
It was nice to see a familiar face.
Хотя мы и не были очень близки, я был бы рад увидеть знакомое лицо или просто лицо человека, с которого не капает кровь, а между зубов не застряло мясо.
/Even though we were /never really close. /It would just be nice /to see a familiar face, /or any face, that hasn't blood dripping /from it's lips and flesh between it's teeth.
Что ж, рад увидеть знакомое лицо
Well, nice to see a familiar face.
Что ж, приятно увидеть знакомое лицо.
Yeah, well, it's good to see a familiar face.
Показать ещё примеры для «to see a familiar»...
advertisement

увидел знакsaw the sign

Парни, я увидел знак.
Guys, I saw the sign.
Я увидела знак на двери.
I saw the sign on the door.
Я просто проезжал мимо и увидел знак.
I just happened to be driving by and saw the sign.
Да, но когда мы были тут, то увидели знак на окне соседнего дома.
Yes, but when we got here, we saw the sign in the window of the house next door.
Я увидел знак на лужайке.
I saw the sign on the front lawn.
Показать ещё примеры для «saw the sign»...
advertisement

увидел знакsaw someone i knew

Кажется, я увидел знакомого.
I thought I saw someone I knew.
Я... я подумала, что увидела знакомого.
I... I thought I saw someone I knew.
Да, мне просто показалось, что я увидела знакомого.
Yeah, I just thought I... saw someone I knew.
Показалось, что увидел знакомого.
I-I thought I saw someone I knew.
Показалось, что увидел знакомого.
I thought I saw someone I knew, that's all.
Показать ещё примеры для «saw someone i knew»...
advertisement

увидел знакto see a friendly

Хотел увидеть знакомое лицо.
I just needed to see a friendly face.
Приятно увидеть знакомое лицо.
It's always nice to see a friendly face.
Все равно, уверен, что она будет рада увидеть знакомое лицо, так?
Still, I bet she enjoys seeing a friendly face, huh?
О, после всех этих странных людей, которых я сегодня встретил Здорово увидеть знакомые лица.
Oh, after all the strangers I've met today, it is good to see some friendly faces.
Слушайте, мальчишка испугался, увидел знакомое лицо.
Look, the kid was scared, he saw a friendly face.