увидела парня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увидела парня»

увидела парняsaw a guy

Понимаете, лет восемь назад, я увидел парня, этого парня.
Maybe eight years ago, I saw a guy, this guy.
Она открыла глаза после молитвы, и увидела парня.
Opening her eyes after praying by the rock, she saw a guy.
Я увидел парня, который меня фотографировал.
I saw a guy taking my pictures.
Я увидел парня в офисе.
I saw a guy in the office.
Мы увидели парня, погнались за ним, это был Томми.
We saw a guy, chased him, it was Tommy.
Показать ещё примеры для «saw a guy»...
advertisement

увидела парняguy

Привет, я могу увидеть парня 180 сантиметров ростом?
Hello Is there a guy about 180 cm tall here?
В следующий раз, когда вы посмотрите в зеркало, вы увидите парня который не уступил мафии.
Next time you look in the mirror, you're gonna be looking at a guy who stood down the mafia.
Важнее другое: если бы столкновение было лобовым, ты бы увидел парня, что подтверждает твою версию.
It's minimal. More importantly, if the impact was central, guy would have been directly in your field of vision, so this backs the story up.
И я посмотрел в окно и увидел парня на пассажирском сиденье
And I look over, and the guy in the passenger seat's
Я проснулась и... увидела парня, он стоял и смотрел на меня, в руках у него была одн из моих рубашек.
I woke up and... there was this guy, standing there staring at me, holding one of my shirts in his hand.
advertisement

увидела парняsee

Геем. Листаешь фотки, пока не увидишь парня которого хочешь, потом назначаешь свидание, вот и все.
You scroll through the photos until you see one that you want and then you set up a date, and that's it.
Ты — женщина, которая только что увидела парня своей дочери голым.
You are a woman who has just seen your daughter's boyfriend naked.
Я думаю, если они увидят парня в костюме в четвёртом отделе, то решат, что у нас цены выросли.
I think if they see a coat and tie on aisle 4, They'll think our prices went up.
Увидел парней и сдёрнул как летучая мышь из сарая!
Soon as he saw 'em, he took off like a bat out of hell!
Не часто увидишь парней твоего возраста которые окружают себя своими детскими фотографиями.
You don't see too many guys your age who keep baby pictures of themselves around.