убьёт снова — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убьёт снова»

убьёт сноваkill again

Он войдёт в кого-нибудь ещё и убьёт снова.
He will enter somebody else and kill again.
— Вы никогда не убьёте снова.
— You will never kill again.
А полицейский психолог сказал, что она вернется на место... чтобы убить снова.
And the police psychologist said she would return to the scene... to kill again.
Но мы нашли её. И ему пришлось убить снова, на этот раз с Хойтом.
But we found her, so he had to kill again, this time with Hoyt.
Творить добро только чтобы выйти на свободу и убить снова.
Doing good time just so you can get out and kill again.
Показать ещё примеры для «kill again»...
advertisement

убьёт сноваgoing to kill again

Я видел, что он убьет снова.
I saw that the killer is going to kill again.
Я убью снова, инспектор.
I'm going to kill again, inspector.
Он убьет снова, очень скоро.
He's going to kill again, very soon.
Он убьет снова и скоро.
He's going to kill again, and very soon.
Он убьет снова.
He's going to kill again.
advertisement

убьёт сноваhim doing it again

Я не могу его остановить, а значит, он убьёт снова.
I can't stop him and that means he'll do it again!
Если не убьёшь, я знаю, что убью снова.
'Cause if you don't, then I will do it again.
Вообще возможно убить в Сан-Диего, затем за два с половиной часа приехать в Лос-Анджелес и убить снова?
Is it possible to kill someone in San Diego and then drive 2 1/2 hours up to L.A. And then do it again?
Я уверен, он готов убить снова.
I think he's getting ready to do it again.
Что помешает ему убить снова?
What's gonna stop him doing it again?