уборочная — перевод на английский
Варианты перевода слова «уборочная»
уборочная — cleaning
— Мы руководим уборочной компанией.
— We run a cleaning company.
А потом уборочная тележка.
Next to a cleaning cart.
ВАТСОН: Мы думаем, что тот, кто убил Борштейна получил доступ к твоему жилищу под предлогом того, что ты выиграл уборочное обслуживание.
We think the person who killed Borstein got into your place by telling you you won free cleaning services.
Я работала неполный рабочий день в уборочной компании,
So, um, I did some part-time work For this cleaning company,
advertisement
уборочная — harvest
Нынешняя уборочная, если хочешь знать, имеет международное значение
Today's harvest, if you want to know, has an international importance.
Почему неизвестно? Уборочная кончится, и все приедут.
As soon as the harvest's finished, they'll come back.
Но Кристиан нашел работу в уборочной компании, поэтому мы можем себе это позволить.
But Christaan's found a job with a harvest company, so we can afford it.
Людей, прибывших на уборочную, отправить сегодня.
Those who came for the harvesting will be sent back today.
advertisement
уборочная — with a combine
Всего лишь нежное громыхание уборочного комбайна.
Just the gentle rumblings of a combine harvester.
Работал в поле на уборочном комбайне.
I worked in the fields, with a combine harvester.
advertisement
уборочная — другие примеры
Я не собираюсь делить наш семейный уборочный бизнес.
I ain't sharing no vespucci Sanitation Services and Enterprises Inc. With no fairy.
Или это некие высокоэнергетические субстанции... или может быть это какая нибудь уборочная машина оставленная последней экспедицией.
Either it's some high energy-yielding substance, or they left some kind of caretaker operation behind when they abandoned this place.
12 городских уборочных машин?
Twelve city dump trucks?
Алло, это уборочная компания «Черепаха»?
Hello? Is that Totas Cleaning?
Работаешь на уборочной?
Are you going to the harvest as well?
Показать ещё примеры...