убить время — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «убить время»
На английский язык фраза «убить время» может быть переведена как «kill time».
Варианты перевода словосочетания «убить время»
убить время — kill time
Мы случайные попутчики, и говорим ерунду, только чтобы убить время.
In a train, they say silly things to kill time.
И просто, чтобы убить время, бросаю пепел на твои ковры.
And just to kill time, I throw ashes on your carpets.
Хоть какой-то способ убить время.
You kill time as you can.
Это было больше похоже на способ убить время.
It was more just a way to kill time.
Чтобы убить время, есть города и похуже.
There are worse cities to kill time.
Показать ещё примеры для «kill time»...
advertisement
убить время — pass the time
А не пройтись ли нам пока по усадьбе, чтобы убить время?
Supposing we walk around the grounds awhile to pass the time.
Так, легкое чтиво, чтобы убить время.
Just some reading to pass the time.
Парочку монет, чтобы убить время.
A few coins to pass the time.
Есть идеи как можно убить время?
Is there anything you can think of that might pass the time?
Это был отличный способ убить время.
It was a great way to pass the time.
Показать ещё примеры для «pass the time»...
advertisement
убить время — time
Это помогло убить время.
That passed the time.
Будет на что убить время.
— Good. — Just in time for the autopsy.
Я могла бы убить время.
I could put in the time.
Они помогают убить время, но, безусловно, сплетни про знаменитостей гораздо интереснее.
Well, it's not like the challenge of celebrity gossip, but it passes the time.
А пока мы ещё живы. Убьем время
And the time between, we stay alive.
Показать ещё примеры для «time»...