у — перевод на английский

Быстрый перевод слова «у»

«У» на английский язык переводится как «at», «by», «near», «with» или «of», в зависимости от контекста.

Варианты перевода слова «у»

уgot

У тебя есть защитная экипировка?
You got protective equipment?
Да, вчера у тебя были проблемы, потому что ты купил неправильный вид шалфея.
Yeah, yesterday you got in trouble because you bought the wrong kind of sage.
У тебя проблемы, сынок.
Eh, you got issues, kid.
Ооо, у тебя Феррари?
— Ooh, you got a Ferrari? — Lambo?
У них есть свои, важные дела.
They got better things to do.
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement

уi've got

У меня жёлтое платье.
I've got a yellow dress.
Сердце у меня на правильном месте.
«I've got my heart in the right place.»
— И поживее. У меня есть, ещё чем заняться.
I've got other things to do.
У меня другой приказ.
I've got my orders.
— В порядке. Только у меня ужасная боль.
But I've got such an awful pain.
Показать ещё примеры для «i've got»...
advertisement

уask

Могу я у тебя кое-что спросить?
Can I ask you something, though?
Вот дите... что ты хотела у меня спросить?
Eh, this little infant... Okay, so what is it you wanted to ask that you woke me up?
— В следующий раз спросите у меня.
— Next time, ask.
Генри, пожалуйста, узнай у мистера Мелроуза, действительно ли мисс Ньюсом брала его ножницы.
Henry, please ask Mr. Melrose if the scissors that Miss Newsome surrendered are indeed his.
Проси у меня все что хочешь, только не это!
Ask what you will, but not that!
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement

уhaven

Соберитесь, народ, заказчики жаждут видеть чего мы достигли, а у нас даже названия нет.
Look, guys, come on, our investors are gonna want to see some progress, and we haven't even come up with a name yet.
У тебя нету «ведьминой метелки»?
You haven't a witch broom, have you?
Скажи, разве у тебя нет с собой новых вещей из дома?
Tell me, haven't you any new clothes?
У тебя ведь нет никаких возражений, Сэм?
You haven't any objections, have you, Sam?
Джекилл, у нас мало времени.
Jekyll, we haven't much time, you know.
Показать ещё примеры для «haven»...

уdon't have

У меня туго с деньгами, а Френки предложил пять баксов всего лишь за поедание насекомых ровно в двенадцать пятнадцать.
And I don't have much money, and Frankie was offering five bucks, and all I had to do was eat the bugs at exactly 12:15. What do you think
=Но у тебя никого нет.=
=But you don't have any.=
Я разберусь. Я должен сказать тебе, что у меня совсем нет денег.
I can tell you I don't have any money.
Теперь у тебя нет сил победить меня.
Now you don't have the strength to defeat me.
У них нет телефона.
They don't have telephones in trout streams.
Показать ещё примеры для «don't have»...

уhaven't got

У них никаких шансов.
They haven't got a chance.
У них на меня ничего нет.
They haven't got a thing on me.
У тебя их нет.
You haven't got it.
Мне тоже, но у нас нет места.
So am I, but we haven't got room.
У меня нет мелочи.
I haven't got any nickels.
Показать ещё примеры для «haven't got»...

уdon

Хочешь, к примеру, пойти в другой бар выпить ну или потусить у меня дома, или же...
Do you want to, like, I don't know, go to another bar, get a drink, or hang out at my place, or...
Мануэла, у тебя нет причин роптать
Manuela, don't be unfair
У вас много знакомых джентльменов?
— You know a lot of gentlemen, don't you?
У тебя язык без костей.
You don't mince words, do you?
Кстати, если ты расчитываешь на большие тиражи, у меня есть идея получше.
As a matter of fact, if you're thinking of going in for quantity circulation, why don't you think a better idea?
Показать ещё примеры для «don»...