тёмные переулки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тёмные переулки»

тёмные переулкиdark alley

Человек в штатском, в темном переулке... с оружием в руках, была слышна стрельба...
A plainclothesman in a dark alley with his gun out, and shots fired...
Единственный вопрос — мы будем свидетелями этого события, или это произойдет где-то в темном переулке?
The only question is,"will we witness the act,or will he do it in a dark alley somewhere?
Мы знали, что Его Величество Время сделает свой ход — попытается заманить нас в темный переулок и измочалить там.
We knew this was when Father Time was gonna make his move. Try to take us down a dark alley and beat the hell out of us.
Погоди, пока ты не будешь гнаться в тёмном переулке за преступником. А у него в руке какая-то фиговина.
You wait until one night you chase some guy down a dark alley and that little object in his hand?
Ну, если честно... он выглядел гораздо эффектнее в тёмном переулке... с мечом.
Well, to be fair, h... he was a lot more imposing in a dark alley... with a sword.
Показать ещё примеры для «dark alley»...
advertisement

тёмные переулкиback alleys

Без вашей выпечки, людям вроде меня пришлось бы отправиться в темные переулки и заниматься там всякими непотребствами.
Without your baking, people like me will be forced into back alleys, repurposing Ho Hos and Ding Dongs.
Ггорячие девчонки все время заваливают меня цитатами на французском в темных переулках.
Listen, hot girls quote French to me all the time in back alleys. Oh.
Не говори мне, что ты встречаешься с людьми на парковках и в темных переулках или...
Don't tell me you're meeting people in parking garages and back alleys or...
Отвёл его в тёмный переулок... и надрал ему задницу!
Took him to the back alley... and I tore his ass apart!
«Отвёл его в тёмный переулок»?
«I took him to the back alley»?
Показать ещё примеры для «back alleys»...
advertisement

тёмные переулкиalley

Или в темном переулке с перерезанным горлом.
Or, in an alley with my throat slit.
Три трупа, пятеро раненных и два сбежавших из зоопарка льва выбились в населённый район Голливуда, где убили двоих в тёмном переулке.
Three dead and five others wounded as a pair of lions escaped City of Angels Zoo and made their way into the crowded Mid-Wilshire section of Hollywood, where they killed two more men in an alley.
В мои времена, если кто-то нарывался на моего друга, мы разбирались с ним в тёмном переулке.
In my day, somebody came at your buddy, he got dragged into the alley.
На нас напали в темном переулке.
They attacked us in an alley
Он цепляет озабоченных доходяг и уделывает их где-нибудь в темном переулке.
He picks up small horny dudes that he'll do in the alley.
Показать ещё примеры для «alley»...