тёмные очки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тёмные очки»

тёмные очкиsunglasses

Люди должны носить тёмные очки.
People have to wear sunglasses.
Вот этот носил темные очки и вонял как козел.
This one here wore sunglasses, smelt like a goat.
Он был в темных очках и немного небрит. Но я все равно его узнала.
He wore sunglasses, and he needed a shave... but I recognized him anyway.
Надел тёмные очки и ходит в открытую.
You put on sunglasses and come right out in the open.
Зачем женщине надевать тёмные очки в такое позднее время?
There are only three reasons for a woman to wear sunglasses at this hour.
Показать ещё примеры для «sunglasses»...
advertisement

тёмные очкиdark glasses

Томми Свонн был здесь сегодня утром в тёмных очках и длинной чёрной бороде.
Tommy Swann was here this morning wearing dark glasses and a long black beard.
Почему ты всегда носишь такие темные очки?
Why do you always wear those dark glasses?
И с каких это пор сёстры носят на работе тёмные очки?
And since when have nurses worn dark glasses when on duty?
Вооруженная записной книжкой темными очками, фотографической памятью, немецкой микро камерой и душой Маты Хари.
She carries a sketch pad, dark glasses, a photographic memory, a tiny German camera and the soul of Mata Hari.
Тогда почему бы тебе не снять эти ужасные темные очки? и причесать свои волосы?
Then why do you not take off those awful dark glasses and comb your hair?
Показать ещё примеры для «dark glasses»...
advertisement

тёмные очкиshades

Почему ты ночью носишь тёмные очки?
Why wearing shades at night?
Коричневый костюм, темные очки.
Guy approached me. Tan suit, shades.
Старик в узких джинсах и темных очках?
Old guy in the skinny jeans and the shades?
Надевай темные очки.
Put on your shades.
Не знаю, есть ли у него те же ирландские искорки в глазах, как и у его старика, но захвати свои темные очки.
Not sure he has the same Irish twinkle in his eye that his old man had, but bring your shades just in case.
Показать ещё примеры для «shades»...