тёмном лесу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тёмном лесу»
тёмном лесу — dark forest
Он проходит тёмным лесом.
He walks through the dark forest...
В тёмный лес.
A dark forest.
Первогодки, прошу запомнить что Тёмный Лес является строго запретной зоной для всех студентов.
The first years, please note that the Dark Forest is strictly forbidden to all students.
Вы живёте вдвоём здесь, посреди тёмного леса?
The two of you live all alone here in the midst of a dark forest?
Однажды в вечеру здоровенный волк сидел в тёмном лесу и ждал, когда появится маленькая девочка.
One afternoon, there was a large wolf that waited in a dark forest for a little girl to come along.
Показать ещё примеры для «dark forest»...
advertisement
тёмном лесу — dark woods
Комнаты... при дневном свете превращались в темный лес.
Rooms... used by daylight... as though they were dark woods.
О, мы обязательно сейчас должны пойти, чтобы проверит темный лес.
Oh,we should definitely go check that out in the really dark woods.
Совсем один в глубоком, темном лесу.
All alone in the deep, dark woods.
Да, зло живет в темном лесу, оно страшнее, чем можно себе представить.
Yes, the evil lives in dark woods more hideous than you can ever imagine.
Защити от голода, не дай мне потеряться в темных лесах или холодных горах.
Let me not starve or get lost in the dark woods or cold mountains.
Показать ещё примеры для «dark woods»...
advertisement
тёмном лесу — black forest
Ветчина Темного леса.
Black Forest Ham on honey oat with chipotle sauce... No, no, no, no.
Они идут за звездой. Входят в лес. Темный лес.
They follow that star And go into the forest, a very black forest
Возможна связь между историями и игрой темного леса
Could be a connection between the stories and the black forest game.
иногда мы проходили миссии вместе в «темном лесу»
Sometimes we go on missions together in black forest.
Чёртов тёмный лес.
Bleeding black forest out here.