тёмное прошлое — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тёмное прошлое»

«Тёмное прошлое» на английский язык переводится как «dark past».

Варианты перевода словосочетания «тёмное прошлое»

тёмное прошлоеdark past

Честно говоря, не подозревал, что у него такое тёмное прошлое.
Honestly did not know that he has such a dark past.
— Оставим в покое мое темное прошлое.
— Don't worry my dark past.
В смысле, все что мне надо — небольшой эпизод. Просто кусочек информации из глубокого темного прошлого Кларка.
All I need is just a little anecdote... just a small piece of information from Clark's deep, dark past.
Ты думаешь мое темное прошлое скажется на тебе?
You think my dark past is gonna rub off on you?
С темным прошлым и сомнительным будущим.
With a dark past and an uncertain future.
Показать ещё примеры для «dark past»...

тёмное прошлоеshady past

Эй, почему ты не рассказала мне раньше о темном прошлом Ллойда?
Hey, why didn't you tell me about Lloyd's shady past earlier?
Может, тёмное прошлое?
I don't know. Shady past?
Дин, отпечатки тех, у кого тёмное прошлое, обычно есть в базе.
Dean, don't guys with a shady past usually have a fingerprint on file?
Я не Майк Росс и не вижу никаких причин скрывать от Гибс твоё темное прошлое, если ты не разубедишь меня.
I'm not Mike Ross, and the way I see it, there's no reason for me not to tell Gibbs about your shady past unless you give me a reason.
Лучше бы был им, ведь если у тебя темное прошлое, Вик, я об этом узнаю с помощью одного звонка, а потом я впихну это тебе в глотку.
You better be, 'cause if you got anything shady in your past, Vic, I'm gonna find that out with one phone call, and then I'm gonna shove it down your throat.

тёмное прошлоеhistory

У парня тёмное прошлое.
Obviously somebody with a history, right?
Его защитники пытались показать, что были другие люди с мотивами, возможностями и более тёмным прошлым, чем у мистера Кхана, учитывая, что преступление так ужасно.
His defense team has tried to say there are other people with motive, opportunity, and histories more consistent than Mr. Khan's with such a horrendous crime as this.

тёмное прошлоеdark pasts

Забудь уже о своём тёмном прошлом.
Forget your dark pasts, brothers.
Ведь у многих из тех людей было темное прошлое.
A lot of these people had very dark pasts.
У некоторых темное прошлое и внутренний мир и никто не захочет узнать об этом.
Some people have darker pasts and insides that nobody wants to hear about.