тяжёлое оборудование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тяжёлое оборудование»

тяжёлое оборудованиеheavy equipment

Вы вводите тяжелое оборудование, вызовите изменение давления, туннель может обрушиться.
Miss London, if you bring in the heavy equipment, cause a pressure shift, the whole damn thing could implode.
Одетые в деловые костюмы, с тяжелым оборудованием, прячущиеся за кучей коробок, я думаю, этому нет объяснения.
Being in a business suit with heavy equipment, hiding behind a pile of boxes, I mean, there is no explanation.
У вас наверное найдется работа, например, переносить коробки или передвигать тяжелое оборудование?
Certainly, you must have some kind of a job moving boxes or heavy equipment.
Он разбирается в тяжёлом оборудовании также, как я разбираюсь в ворованных камушках.
He knows heavy equipment like I know hot stones, man.
Нам нужны бензопилы, тяжелого оборудования, может немного крупных сорняков убийц.
What we need are chain saws, heavy equipment, maybe some industrial weed killer.
Показать ещё примеры для «heavy equipment»...
advertisement

тяжёлое оборудованиеheavy machinery

Я продаю тяжелое оборудование.
I sell heavy machinery.
Задолго до появления компьютеров и тяжёлого оборудования, мужчины и женщины нашего города построили один из лучших мостов используя только свои руки и ,конечно, свои сердца и умы.
In an age before computers and heavy machinery, the men and women of this city built the greatest bridge ever with just their bare hands and their hearts and minds.
Если станем использовать тяжелое оборудование, чтобы передвинуть их, смещение земной поверхности вызовет обвал пещеры, а что значит, что добраться мы до него не можем. Боже.
If we use heavy machinery to move them, ground shifts will cause the sinkhole to collapse, which means we have no way to reach him.
Тогда почему я смотрю на жалобу на шум из-за работы тяжелого оборудования и стройки, которая была по этому адресу 8 недель назад?
Then why am I looking at a noise complaint about heavy machinery and construction going on at that address eight weeks ago?
Им нельзя работать с тяжелым оборудованием, особенно в такой жаре.
They shouldn't be operating heavy machinery, let alone in this heat.