тяжело дыша — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тяжело дыша»

тяжело дышаpanting

Почему ты так тяжело дышишь?
— Why are you panting?
Тяжело дыша: я ненавижу видеть твою.
PANTING: I hate to see yours.
Тяжело дыша, задыхаясь.
Panting, breathless.
[Ирэн тяжело дыша]
[Irene Panting]
[ Винсент тяжело дышит ]
[ Vincent Panting ]
Показать ещё примеры для «panting»...
advertisement

тяжело дышаbreathing heavily

— Кто-то спит, тяжело дыша.
— Someone asleep, breathing heavily.
Даже не могу сказать, как мне жутко... от мысли о том, что здесь был чужой человек... который, тяжело дыша, копался в моих вещах волосатыми руками.
Oh, I can't tell you how creepy I feel... to know that there was some stranger in here... breathing heavily and pawing at my things with his hairy arms.
[ Тяжело дышит ]
[ Breathing Heavily ]
(Мэриан бормочет, тяжело дыша)
(Marian grunting, breathing heavily)
[тяжело дышит]
[Breathing Heavily]
Показать ещё примеры для «breathing heavily»...
advertisement

тяжело дышаhard to breathe

Просто чуть-чуть тяжело дышать, когда поднимаюсь по лестнице.
Just a bit hard to breathe when climbing up stairs.
Тяжело дышать... здесь.
Hard to breathe... here.
От вашей болезни дурно пахнет, тяжело дышать!
It's hard to breathe here.
Но почему тогда стало вдруг так тяжело дышать?
# Lights flicker from the opposite loft # So why was it suddenly so hard to breathe?
Я слышал, там даже тяжело дышать.
I hear it's even hard to breathe over there.
Показать ещё примеры для «hard to breathe»...
advertisement

тяжело дышаgasping

Я бы хотела просыпаться каждый день вот так, тяжело дыша.
I want to wake up gasping like that every day.
Я оглянулась, она истекала кровью, тяжело дыша.
When I looked back, she was bleeding and gasping.
[ Все тяжело дышат ]
[ All Gasping ]
[Тяжело дышит]
[Gasping]
[Тяжело дышит]
[Choking,Gasping]
Показать ещё примеры для «gasping»...

тяжело дышаhaving trouble breathing

Мне стало тяжело дышать после того, как я выгуляла Графа.
I just... i was having trouble breathing after i took duke for a walk, and i fainted.
Мне было тяжело дышать, и я сделала пару анализов...
I was having trouble breathing and went in for tests and...
Подсудимый волновался, ему было тяжело дышать.
He was distressed. He was having trouble breathing.
Не тяжело дышать?
Are you having trouble breathing?
Почему мне тяжело дышать.
Why I'm having trouble breathing.
Показать ещё примеры для «having trouble breathing»...

тяжело дышаbreath

Да ... Ох. Немного тяжело дышать.
— Yes... a little bit out of breath.
Ты вошел, а я спросила, почему ты так тяжело дышишь.
You came in, and I asked why you were out of breath?
Так сильно потела, так тяжело дышала, понимаете.
So much sweating, So out of breath, you know.
Или будет тяжело дышать, дайте нам знать.
Or short of breath, let us know.
Тогда почему мне тяжело дышать?
So why am I short of breath?
Показать ещё примеры для «breath»...

тяжело дышаbreathing heavy

А чего ты так тяжело дышишь?
Why are you breathing heavy?
Мы были над Джерси несколько минут, но затем она начала тяжело дышать.
We were over Jersey for a few minutes, but then she started breathing heavy.
Я помню, что сильно вспотел, и тяжело дышал, а моё сердце чуть не выпрыгнуло у меня из груди.
I remember I was sweating a lot, and breathing heavy, and my heart felt like it was going to burst in my chest.
Ребенок, он... Он тяжело дышал.
The kid, he... he was kind of breathing heavy.
Ты тяжело дышишь.
You're breathing heavy.
Показать ещё примеры для «breathing heavy»...

тяжело дышаcan't breathe

Им тяжело дышать.
They can't breathe.
— Мне тяжело дышать, пап.
— I can't breathe, Dad.
Тяжело дышать.
Can't breathe.
Далеко, если ему тяжело дышать.
It is if he can't breathe.
— Ему тяжело дышать!
He can't breathe!
Показать ещё примеры для «can't breathe»...

тяжело дышаgrunting

[ Тяжело дышит ] А?
You gotta fight through that shit! [ Grunting ] Huh?
(ТЯЖЕЛО ДЫШИТ)
(GRUNTING)
(оба тяжело дышат)
(both grunting)
[Тяжело дышит]
[Grunting]
[ Оба тяжело дышат ]
[ Both grunting ]
Показать ещё примеры для «grunting»...

тяжело дышаit's hard to breathe

Тяжело дышать... воздух становится разреженным.
It's hard to breathe... the air's getting thick.
Тяжело дышать.
It's hard to breathe.
Тяжело дышать.
It's hard to breathe.
Тяжело дышать, верно?
It's hard to breathe, isn't it?
Иногда мне тяжело дышать.
Sometimes it's hard to breathe.