тюрьму за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тюрьму за»
тюрьму за — prison for
Меня приговорили к двум годам тюрьмы за дачу ложных показаний.
I was sentenced to be in prison for two years for perjury.
Что он был в тюрьме за?
What was he in prison for?
В общем, во время Второй Мировой Лоуэлл сидел в тюрьме за отказ служить в армии.
Anyway, during the Second World War, Lowell was in prison for refusing to serve in the armed forces.
Год в тюрьме за совращение 12-летней девочки.
One year in prison for sleeping with a 12 year old girl.
Папа, последние полгода Кэсиди провела в тюрьме за помощь маки.
Dad, Kasidy spent the last six months in prison for helping the Maquis.
Показать ещё примеры для «prison for»...
advertisement
тюрьму за — jail for
Сидеть в тюрьме за убийство.
Stuck in jail for murder.
Мы можем попасть в тюрьму за фальсифицирование документов.
We could go to jail for forging documents, you know.
Я обещаю... если вы опустите пистолет, никто не отправит вас в тюрьму за это.
I promise you... that if you put that gun down, nobody will put you in jail for this.
В одной из газет он прочел о том, что Таня находится в тюрьме за попытку убить своего мужа.
In a tabloid, he read all about Tania, currently in jail for attempting to murder her husband.
Ему место в тюрьме за то, что он сделал.
He should be in jail for what he did.
Показать ещё примеры для «jail for»...
advertisement
тюрьму за — go to jail for
Вы попадете в тюрьму за обман благотворительной организации.
You go to jail for defrauding a charitable organization.
Ты можешь сесть в тюрьму за то, что помогаешь мне.
You could go to jail for helping me.
Я могу попасть в тюрьму за то, что привлекла тебя.
I could go to jail for involving you.
Когда у нас влиятельных людей сажали в тюрьму за наезд?
Look, when was the last time you saw a powerful person go to jail for hit-and-run?
А в старых добрых Штатах, одной из самых терпимых стран мира по отношению к пьянству за рулем, можно сесть в тюрьму за вождение с уровнем выше 0.08.
Now... in the good old U.S., a very one of the most lenient drunk driving countries in the world, you go to jail for driving with anything above .0 8.
Показать ещё примеры для «go to jail for»...
advertisement
тюрьму за — go to prison for
Они думают что это женщину нужно сажать в тюрьму за то что она является членораздражителем!
These guys think women ought to go to prison for being cock teasers.
Ты сядешь в тюрьму за пособничество, похищение, работорговлю, наряду с Вароши и Кирши и всеми, кого они смогут достать, включая Винни.
You will go to prison for pandering, kidnapping, enslavement, alongside Varoshi and Kirsch and anyone else they can get their hands on, Winnie included.
Мамуля, тебя могут отправить в тюрьму за мошенничество!
No. Mammy, never mind the money, you could go to prison for fraud!
И тогда вашу дочь отправят в детскую колонию, а вас в тюрьму за лжесвидетельство.
And at that time, your daughter will go to a juvenile facility, and you will go to prison for perjury.
— Верно. И Эрика может сесть в тюрьму за это.
And Erica might go to prison for that.
Показать ещё примеры для «go to prison for»...
тюрьму за — imprisoned for
За это Анаксагора арестовали, судили и заключили в тюрьму за богохульство, преступление против религии.
For this, Anaxagoras was condemned convicted and imprisoned for impiety a religious crime.
Он больше не был молодым смутьяном под угрозой попасть в тюрьму за политические взгляды.
He was no longer a young firebrand, in danger of being imprisoned for his revolutionary politics.
В 50 лет он оказался под угрозой попасть в тюрьму за свои невероятные долги.
He was a 50-year-old in danger of being imprisoned for his simply astonishing debt.
Моего отца бросили в тюрьму за то, что он не разделял взгляды оранжистов.
My father was imprisoned for disagreeing with the Orangists.
Вас могли посадить в тюрьму за бритьё верхней губы, и так было вплоть до Первой мировой.
You could be imprisoned for shaving your upper lip, right up until the First World War,
Показать ещё примеры для «imprisoned for»...
тюрьму за — locked up for
Чак Берри. Он сидел в тюрьме за ограбление.
Chuck Berry, he got locked up for armed robbery.
Я вас посажу в тюрьму за попытку навестить меня. Правильно, Фести
I'll have you locked up for trying to visit.
А ты сидишь в тюрьме за убийство.
You're locked up for murder.
Здесь всё прекрасно... не считая того, что Спенс сидит в тюрьме за убийство Пери.
Everything's perfect here... except for Spence being locked up for Peri's gruesome murder.
А этого не случится, если я попаду в тюрьму за то, чего не делал.
That's not going to happen if I get locked up for something I didn't do.
Показать ещё примеры для «locked up for»...