тюремный двор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тюремный двор»
тюремный двор — prison yard
Его избили в тюремном дворе этим утром, и он думает, что Гейтс имеет к этому отношение.
He got beaten up in the prison yard this morning, and he thinks that Gates had something to do with it.
Рон стал посмещищем в тюремном дворе.
Ron became the laughingstock of the prison yard.
Это не тюремный двор.
This is not a prison yard.
Каждый день — это жестокая поножовщина в тюремном дворе, и что-то мне подсказывает, что ты любишь хорошую драку.
Every day is a knife fight in a prison yard, and something tells me you like a good knife fight.
Если вы как-то с этим связаны, ваша следующая тренировка будет в тюремном дворе.
If you had anything to do with this, your next workout is gonna be in a prison yard.
Показать ещё примеры для «prison yard»...
advertisement
тюремный двор — yard
А как же тюремный двор?
What about the yard?
Я люблю долгие прогулки по тюремному двору.
I like taking long walks out in the yard.
В тот первый день, в тюремном дворе, я думал о сыне.
On that first day, in the yard, I thought of my son.
По крайней мере, у тебя всё еще есть твой тюремный двор.
Yeah, at least you still got your yard for now.
— ...тюремный двор.
...The yard.
Показать ещё примеры для «yard»...