ты хочешь бросить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты хочешь бросить»
ты хочешь бросить — you want to leave
Я знаю, знаю, что ты хочешь бросить меня.
I know you want to leave me.
Ты хочешь бросить всё: работу, Париж, дом?
You want to leave your job, Paris, the house?
А теперь ты хочешь бросить Уоррен?
And now you want to leave Warren?
Я поражена, что ты хочешь бросить все то...
I'm amazed that you want to leave that.
Мы теперь друзья, а ты хочешь бросить меня и его, парня?
We're friends now, and you want to leave me and him, the boy?
Показать ещё примеры для «you want to leave»...
advertisement
ты хочешь бросить — you want to challenge
Во мне проснулось соперничество и лёгкие опасения, я подумал, может, ты хочешь бросить мне вызов.
I guess I felt a little competitive, and slightly insecure, and I start thinking, well, maybe you want to challenge me.
Ты хочешь бросить вызов Альфе, сказав что стая слаба?
You want to challenge for Alpha, and word is the Pack's weak?
— Ты хочешь бросить вызов своему отцу?
— Do you want to challenge your father?
Что ты хотел бросить вызов, отказаться от традиционных игрушек для мальчиков и расширить свои горизонты.
That you want to be challenged a little bit, break out of the traditional male-oriented toys and broaden your horizons.
Ты хотела бросить нам вызов.
You wanted to challenge us .