ты хочешь бросить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты хочешь бросить»

ты хочешь броситьyou want to leave

Я знаю, знаю, что ты хочешь бросить меня.
I know you want to leave me.
Ты хочешь бросить всё: работу, Париж, дом?
You want to leave your job, Paris, the house?
А теперь ты хочешь бросить Уоррен?
And now you want to leave Warren?
Я поражена, что ты хочешь бросить все то...
I'm amazed that you want to leave that.
Мы теперь друзья, а ты хочешь бросить меня и его, парня?
We're friends now, and you want to leave me and him, the boy?
Показать ещё примеры для «you want to leave»...
advertisement

ты хочешь броситьyou want to challenge

Во мне проснулось соперничество и лёгкие опасения, я подумал, может, ты хочешь бросить мне вызов.
I guess I felt a little competitive, and slightly insecure, and I start thinking, well, maybe you want to challenge me.
Ты хочешь бросить вызов Альфе, сказав что стая слаба?
You want to challenge for Alpha, and word is the Pack's weak?
Ты хочешь бросить вызов своему отцу?
Do you want to challenge your father?
Что ты хотел бросить вызов, отказаться от традиционных игрушек для мальчиков и расширить свои горизонты.
That you want to be challenged a little bit, break out of the traditional male-oriented toys and broaden your horizons.
Ты хотела бросить нам вызов.
You wanted to challenge us .