ты уйдёшь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты уйдёшь»

ты уйдёшьyou go

Прежде чем ты уйдешь, расскажи мне историю.
Please tell me a story before you go, Mummy.
Я почувствовала, что ты ушел, на моей фразе про Джо.
I felt you go when I said that bit about Joey.
Но я никогда не сделаю тебя счастливым, так что лучше тебе уйти.
But you I will not make happy, so it is better than you go.
Ты уйдешь, Лона?
Will you go, Lona?
Ты уйдешь!
You go!
Показать ещё примеры для «you go»...
advertisement

ты уйдёшьyou left

Вчера ночью, как только ты ушёл ...
Last night, soon after you left...
После того, как ты ушел, Тиэко пришла в отчаяние.
Just after you left, Chieko came desperate.
Брат очень рассердился, когда узнал, что ты ушла из дома.
Hiroshi called you trash when he heard you left home.
Ты ушёл рано?
You left early?
Он околачивался на пристани, когда ты ушёл.
He was hanging around the dock after you left.
Показать ещё примеры для «you left»...
advertisement

ты уйдёшьyou walked out

Билл был очень мил со мной, после того, как ты ушёл.
Bill was very sweet to me, Frank, after you walked out.
— Поэтому ты ушла от меня?
Is that why you walked out on me?
Я затаил злобу на тебя с того момента, как ты ушла от меня
I've had a grudge against you ever since you walked out on me.
Ты ушла от меня. — Я не ушла.
You walked out on me.
Ты ушел с поста?
You walked off guard?
Показать ещё примеры для «you walked out»...