ты ударил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты ударил»
ты ударил — you hit
Он хотел убить тебя, а потом ты ударил его в ответ.
He tried to kill you, and then you hit him back.
— Ты ударил меня!
You hit me!
Шейн, ты ударил его пистолетом.
Shane, you hit him with your gun.
Ты ударила его каблуками.
You hit him with the shoes.
Ты ударила его туфлями.
You hit him with them shoes.
Показать ещё примеры для «you hit»...
advertisement
ты ударил — hurt you
— Она тебя ударила?
— Did she hurt you?
— Он тебя ударил после игры?
Billy, did he hurt you after the game?
Он пришел в школу, чтобы больнее тебя ударить.
Then he went to the school to hurt you as hard as he could.
! Я мог бы тебя ударить, но это тебе не поможет...
It might hurt you, but it don't mean much.
А потом в тебя ударила молния?
— Did it hurt?
Показать ещё примеры для «hurt you»...
advertisement
ты ударил — you punched
Но раз я тебя ударила, то должна сказать.
So now I punched you. So now I have to say it.
Я тебя ударила.
I punched you.
Это только мой инстинк, потому как ты ударил моего друга.
It was my instinct to react that way because you punched my friend.
Мы пошли посмотреть интересное ответвление современного театра, мы выпили ненормальное количество халявного вина, Мы съели равное нашему весу количество Твиглетов, \Twiglets — такие хрустящие палочки\ и ты ударил артиста в лицо.
We went to see an interesting piece of contemporary theatre, we drank an enormous amount of free wine, we ate our body weight in Twiglets and you punched an artist in the face.
И знаю, что ты ударила прохожего.
I know you punched the pedestrian.
Показать ещё примеры для «you punched»...
advertisement
ты ударил — slap you
Я не тебя ударил.
I didn't slap you.
Я тебя ударю, если скажешь, что решил жить один.
I'll slap you if you say you've choosen to live alone!
Если тебя ударили по одной щеке, подставь другую.
"whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him also.""
Так сильно тебя ударила.
I slapped you so hard.
Если ты ударишь меня, я отвечу тебе тем же.
If you slap me. It'll slap you back.
ты ударил — you stabbed
Ты ударил меня ножом в живот. Он всё ещё болит.
You stabbed me in the belly and it still hurts.
Ты ударил ножом в спину не того парня.
You stabbed the wrong guy in the back, my friend.
Почему нет? ! Этот подонок тебя ударил ножом!
That bastard stabbed you, love.
Еще раз залезешь руками, я тебя ударю.
I'm gonna stab you with this knife, ya hear me?
— Зачем ты ударил его ножом?
— Why did you stab him?
ты ударил — you kicked
АЛАН Ты ударил меня во сне.
You kicked me in your sleep.
— Тогда ты ударил Пойти...
— You kicked Hang out
Она тебя ударит.
She'll kick you.
Как же ты ударишь его отсюда?
How can you kick it from here?
Я ведь сильно тебя ударила.
I kicked you really hard.